Ski trip

Ski trip

Tijd voor een paar foto’s van mijn skivakantie! :) We gingen skiën in Valmeinier, een skigebied in de Franse alpen, vlakbij Italië. Omdat het al bijna lente is was er best wel wat sneeuw gesmolten, maar op de meeste skipistes (vooral die dichter bij de top) lag er nog genoeg sneeuw om lekker te kunnen skiën. Het leukste aan skiën in de lente is dat het altijd zo’n lekker weer is (behalve dan die dag waarop Bert en ik in een wolk vol sneeuw terecht kwamen). Ik maakte tijdens het skiën foto’s (en filmpjes!) met mijn iPod, omdat die lekker compact is om mee te nemen, maar mijn broer nam op de laatste dagen ook zijn spiegelreflex mee.

Time for some pictures from my ski trip! :) We went skiing in Valmeinier, a skiing area in the French Alps, near Italy. Since it’s almost spring, there was a lot of snow that was already melted, but on most pistes (especially the ones near the top of the mountain) was still plenty of snow. The best thing about going on a ski trip in the spring is that the weather is always SO nice (apart from the day where Bert and I found ourselves inside a cloud full of snow). While skiing, I usually took my iPod with me to make pictures (and videos!), mostly because it’s compact, but on our last days, my brother took his reflex camera as well.

Ski trip

Mijn broer tijdens onze eerste dag skiën. / My brother during our first day skiing.

Ski trip

Uitzicht van op de piste met een gekke grijze wolk. / View from the piste with a weird grey cloud.

Ski trip

In het skigebied waren er drie bergen, waarvan er eentje nogal moeilijk bereikbaar was, dus daar zijn we niet naartoe gegaan. In Frankrijk heb je vier soorten pistes: groene (heel gemakkelijk), blauwe (gemakkelijk), rode (iets moeilijker) en zwarte (heel moeilijk). Omdat mijn kleine broer een vriend had meegevraagd die nog nooit eerder had geskied, deden we in het begin vooral groene pistes. Het fijne daaraan was dat ze meestal niet zo steil waren en redelijk smal (zoals een autoweg met een rijstrook), waardoor je gewoon lekker naar beneden kon skiën zonder al te veel moeite, maar de groene pistes onderaan de berg werden door héél veel mensen gebruikt, waardoor ze in de namiddag veranderden in berglandschappen met veel losse sneeuw (op de laatste dag zei ik zelfs “dit is gewoon een zwarte piste maar dan platter!”)

There were three mountains in the skiing area, but one of them was a bit difficult to reach, so we didn’t go there. In France, there are four types of pistes: green (very easy), blue (easy), red (difficult), and black (very difficult). Since my youngest brother brought a friend who had never skied before, we started off are week with a lot of green pistes. The best thing about green pistes was that they were not very steep and about as wide as a road with one traffic lane, so you could just ski down the hill without a lot of effort. On the downside, the green pistes down the hill were used by a lot of people, so in the afternoon they turned in complete mountain landscapes with a lot of loose snow (on the last day I said “this is just like a black piste but flatter!”)

Ski trip

Ski trip

Samen met mijn papa en mijn broers ging ik een paar keer naar de andere berg, en één keer deden we een zwarte piste, omdat dat (behalve de skilift) de enige weg naar beneden was. Zwarte pistes zijn vaak redelijk stijl, en héél erg oneffen, en daar hou ik niet zo van, maar meestal lukt het mij wel om (met een hoop gestuntel) beneden te komen.

My dad, my brothers and I went to the other mountain a couple of times, and one time we even did a black piste, because at that point, there was no other way down (besides the ski lift). Black pistes are often steep and very uneven, and I don’t really like it, although I usually manage to get down the hill alright (with a lot of clumsiness).

Ski trip

Ski trip

Ski trip

Pictures 4-9 by Bert.

De leukste piste vond ik de Perce Neige, een rode piste die op de top van de berg lag. Die was niet zo heel erg moeilijk, en er zaten een paar stukjes in waar je gewoon lekker rechtdoor bergaf kon gaan. En het was er zo héérlijk rustig! Een keer bleven Bert en ik er even staan om foto’s te maken, en op de paar minuten dat we daar stonden kwam er geen enkele skiër voorbij.

My favourite piste was the Perce Neige, a red piste on the top of the mountain. It wasn’t too difficult, and there were a few pieces where you could just go straight down. And I was SO peaceful! Once, Bert and I stopped for a few minutes to take some pictures, and during that time, not a single person came by.

Zijn jullie weleens gaan skiën of snowboarden? En in welk land?

Did you ever go skiing or snowboarding? In which country?


A road trip to France

France

Dag vrienden! Vorige week maakte ik een reisje Frankrijk (zonder internet, zoals dat gaat in Frankrijk) om te skiën met mijn familie. Intussen ben ik al zo vaak naar Frankrijk gereden dat de tien uur in the auto voorbij leken te vliegen. Ik word snel autoziek, en daarom zat ik vooraan in de auto, luisterde naar muziek en maakte heel veel foto’s, ook al was er niets bijzonders te zien. Vandaag laat ik jullie en paar foto’s zien die ik onderweg maakte.

Hi my friends! Last week, I went on a skiing trip to France (without internet, as it goes in France) with my family. By now, I’ve made this trip so many times that the ten hours it took to get here flew by. Since I get roadsick pretty easily, I spent the trip in the front seat, listening to music and taking lots and lots of pictures, even when there was nothing to see. So I thought I’d show some of the pictures to you today.

France

France

We stonden op om half vijf, aten een klein ontbijtje, besteedden het volgende halfuur aan het reorganiseren van de auto zodat we de laatste dingen er ook nog bij zouden krijgen, en vertrokken om half zes. Ik viel algauw in slaap, en werd pas weer wakker toen we rond acht uur in Luxemburg stopten om te tanken. Daar aten we een echt ontbijt.

We got up at 4.30, had a little breakfast (because I can’t get into the car on an empty stomach), we spent half an hour reorganizing the car to fit in all the last pieces of luggage, and we left at 5.30. I fell asleep pretty quickly, and woke up around 8 when we made a stop in Luxemburg to get gas and to have a decent breakfast.

France

Na het ontbijt zette ik een cd van Françoise Hardy op (waarvan ik alleen ‘Le temps de l’amour’ kende, van Moonrise Kingdom). Het was fijn om zo door het mistige, blauwgroene, heuvelachtige landschap te rijden en naar muziek te luisteren.

After breakfast, I put on a Françoise Hardy cd that I had picked out of my parents’ cd collection. It was nice to listen to that while looking at the misty, blue and green, hilly landscape.

France

De hele dag bleef het bewolkt en grijs buiten, met zo nu en dan een beetje zon. / The whole day was pretty cloudy and grey, with a ray of sunshine every now and then.

France

France

In de namiddag werd het landschap steeds bergachtiger. We reden door een paar tunnels. Stel je voor hoe veel tijd en moeite het gekost moet hebben om door zo’n enorme berg een tunnel te graven. En stel je voor hoe veel tijd het zou kosten om door de bergen te rijden als die tunnels er niet waren, en je gewoon over smalle bochtige weggetjes de bergen op en af moest rijden.

In the afternoon, the hills disappeared and made way for mountains. We drove through a couple of tunnels. Just imagine how much trouble it must have been to dig a way through those giant mountains. And imagine how long it would take to get on the other side of the mountains if those tunnels didn’t exist, and people just had to drive on small, winding roads to go up and down every single mountain.

France

France

France

France

We zagen voor het eerst bergen met sneeuw op.

We saw the first snowy mountains.

France

France

We reden af de snelweg en kwamen voorbij een klein dorpje.

We went of the highway and drove through a little village.

France

France

We reden met een bochtige weg naar ons hotel. ‘s Avonds maakten we een wandeling door het dorpje en wandelden voor de eerste keer dit jaar door de sneeuw.

We took a winding way to our hotel. In the evening, we made a walk to the village and walked in the snow for the first time this year.


Paris

Paris
de Eiffeltoren / the Eiffel Tower

Hoi! :) Zoals ik al vertelde in mijn filmpje, ben ik vorig weekend met mijn mama, papa en broers voor drie dagen naar Parijs geweest. In het filmpje vertelde ik welke plekjes leuk zijn om te bezoeken, dus als je op zoek ben naar tips voor Parijs, dan kan je daar misschien wel inspiratie uit halen. Verder is het filmpje ook eigenlijk een soort dagboek, waarin ik gewoon eigenlijk vertel wat we allemaal gedaan hebben en wat ik daar van vond. Maar ik had natuurlijk ook mijn fototoestel meegenomen, en dit zijn de foto’s die ik heb gemaakt (foto’s 2, 5, 6, 7 en 8 zijn gemaakt door mijn broer, foto 4 door mijn mama).

Hi! :) As I told in my video, last weekend, my mom, my dad, my brothers and I went to Paris. In my video, I told about the nice places we visited, so if you’re looking for inspiration for a trip to Paris, there might be useful tips in my video. Besides, the video is also some kind of diary, since I talked about what we did all weekend and what I thought about it. But of course, I also brought my camera, so here are the pictures that I made (pictures 2, 5, 6, 7 and 8 are made by my brother, picture 4 was made by my mom).

Paris
huizen in de buurt van de Eiffeltoren / houses near the Eiffel Tower
Paris
de carrousel vlak bij de Eiffeltoren / the carrousel next to the Eiffel tower
Paris
uitzicht vanaf het dak van het Musée d’Orsay / view from the Musée d’Orsay’s rooftop

Paris
het groentenkraampje van le fabuleux destin d’Amélie Poulain / the grocery shop from Le fabuleux destin d’Amélie Poulain

Deze foto maakten we toen we door Montmartre wandelden. Op de hoek van de Rue des Trois Frères en de Rue Androuet vind je het groentenkraampje waar Amélie in Le fabuleux destin d’Amélie Poulain altijd haar boodschappen deed.

We made this picture when we were walking through Montmartre. On the corner of the Rue des Trois Frères and the Rue Androuet is the grocery shop where Amélie used to do here groceries in Le fabuleux destin d’Amélie Poulain.

Paris
dingen op de muur in een zijstraat van de Rue des Trois Frères / things on the wall near the Rue des Trois Frères

Tegenover het groentenkraampje was een trap die naar de Rue des Abbesses leidde. Daar hingen op de muren allemaal posters of schilderijen van bekende beelden, zoals het portret van Rimbaud en La liberté guidant le peuple van Eugène Delacroix.

Accross the grocery shop was a street with stairs that led to the Rue des Abbesses. There were all these posters of famous images on the walls, like the portrait of Rimbaud and La liberté guidant le peuple by Eugène Delacroix.

Paris
trappen in Montmartre / steps in Montmartre

Paris

Paris
mijn broer en mijn papa op de trappen naar de Sacre-Coeur / my brother and my dad on the steps to the Sacre-Coeur
Paris
mijn broer, aan de Sacre-Coeur / my brother, at the Sacre-Coeur

Fun fact: toen ik deze foto maakte, was mijn broer niet aan het poseren, maar aan het kijken of hij mij ergens zag, terwijl ik eigenlijk bijna vlak voor hem stond.

Fun fact: when I was making this picture, my brother wasn’t posing, he was just looking for me, while I was right in front of him.

Paris
uitzicht vanaf de Sacre-Coeur / view from the Sacre-Coeur
Paris
la Place des Vosges

De Place des Vosges is een klein vierkant parkje in de wijk Le Marais. Er zijn vier fonteintjes en in het midden van het park staat een standbeeld van een ruiter op een paard. Er zaten veel mensen in het gras te praten of te lezen. Bij de fontein zag ik dit schattige kindje en haar papa.

The place des Vosges is a little square park in the quarter of Le Marais. There are four fountains and in the middle of the park is a statue of a man on a horse. There were many people sitting in the grass, talking or reading. Next to the fountain was this cute little girl and her daddy.

Paris
mijn mama en papa op de Place des Vosges / my mom and my dad on the Place des Vosges

Dit waren de mooiste foto’s die ik in Parijs maakte, maar eigenlijk was ik niet zo veel bezig met foto’s maken, behalve dan met mijn iPod, dus ik heb er eigenlijk niet zo verschrikkelijk veel gemaakt :)

Zijn jullie al eens in Parijs geweest? En weten jullie nog leuke plekjes?

These were the best pictures from my trip to Paris, but I wasn’t thinking too much about making pictures, besides the ones I made with my ipod, so I didn’t make that many of them :)

Have you been to Paris? And do you know some nice places I didn’t mention?


grimaud

Balcony

Beach

Beach

Building

Ocean view

hoi! het is al heel lang geleden dat ik nog eens iets gepost heb, maar ik heb besloten dat ik opnieuw ga proberen om eens wat te posten op deze blog. bij deze: de foto’s van de reis naar de côte d’azur die ik in september met mijn vrienden maakte :) we verbleven in een vakantiepark in grimaud, en hadden fietsen gehuurd waarmee we tochtjes maakten naar saint-tropez (waar overigens niet zo heel veel te beleven viel), port-grimaud en sainte maxime. het was een heerlijke vakantie. we lagen vaak op het strand of bij het zwembad, ik had alles is verlicht van jonathan safran foer bij, ik luisterde vaak naar ted gärdestad, en ik tekende af en toe. we aten ontbijt en avondeten op ons terras, en speelden ‘s avonds vaak urenlang hartenjagen.

hi! it’s been so long since the last time i posted something, but i decided to give it another try. and i’ll take this opportunity to start posting in english at once. so, here are the pictures of the trip to the côte d’azur that i made with my friends in september :) we stayed at a holiday park in grimaud, rented bikes and went for lovely rides to saint-tropez (which was not that special, after all), port-grimaud and sainte-maxime. it was a wonderful trip. we often went to the beach or the pool, i brought everything is illuminated by jonathan safran foer, i listened to ted gärdestad all the time, and i drew every once in a while. we ate breakfast and dinner on the balcony, and at night, we played hearts for hours.


la douce france.

Field
een veld in de buurt van ons huisje / a field near our house
Graveyard
het kerkhof van gavaudun  / gavaudun’s graveyard
House
een huisje waar we voorbij kwamen op onze wandeling/ a house we passed by on a walk
Garden
de tuin van het château de fumel / the garden of the château de fumel

Flowers

deze week ben ik op vakantie geweest in frankrijk. het was heerlijk om even in de zon te komen en te genieten van het gebrek aan internet, van de eindigheid van de tijd en van het idee dat ik me nergens om hoefde te bekommeren. ik heb daar trouwens ook mijn zweeds boek uitgelezen (‘jag saknar dig, jag saknar dig’ van peter pohl.) het was mooi. nu ik thuis ben vind ik alles behoorlijk stresserend. ik hoop dat ik in augustus – naast mijn herexamens – nog veel fijne dingen ga doen, dat ik in september nog eens naar frankrijk kan, en dat ik voor het einde van het jaar nog naar zweden kan gaan.

this week, i went on a trip to france with my family. it was heavenly to be in the sunshine and enjoy the lack of internet, the finiteness of time and the idea that i shouldn’t be worried about anything. i also finished my swedish book (‘jag saknar dig, jag saknar dig’ by peter pohl). it was beautiful. now i’m home again and i find that pretty stressing. i hope i can do many nice things when the resits are over, that i can go to france again in september, and that i can go to sweden before the end of the year.