A trip to the islands

Hostel

Day two in Gothenburg! On Friday, we had a bit of a lie-in to recover from a long day of traveling. This was the view from my bed. Each one of the bunk beds had a little net where you could put all of your essentials, and a socket. So handy! After freshening up a little and putting on some clothes, we went to the kitchen to have some breakfast. The cereal we had bought turned out to be quite tasteless (we should’ve known, because the packaging said fullkorn – which means wholewheat– and utan tillsatt socker – which means no added sugar). Next, we went to the supermarket to get some bread for our picnic.

Hostel

Our view

A trip to the islands

We decided to go to the southern archipelago that day, so we took the tram to Saltholmen, where you can take a ferry to the islands.

A trip to the islands

“A bike.”

A trip to the islands

We went to the Pressbyrån to get some new tram tickets. Good thing: tram tickets are also valid on the ferries, so you don’t have to buy a separate ticket!

A trip to the islands

Saltholmen

A trip to the islands

We took the ferry to Asperö, which is a small island with about 400 inhabitants and, according to the magazine we read at the hostel, a child-friendly bathing spot. I thought it sounded like a nice place to go :)

A trip to the islands

A trip to the islands

We made a little walk on the island, and then we had lunch at the beach. It was soo quiet there! There were lots of rocks, too.

A trip to the islands

A trip to the islands

Sunbathing on a rock is not that bad!

A trip to the islands

A trip to the islands

A trip to the islands

We played UNO.

A trip to the islands

Even though it was not that hot, I still wanted to take a quick dip. The stairs were covered with slimy plants (sorry if I ruined the idyl there) and the water was ice cold, I still managed to stay in there for about thirty seconds. Haha! :)

A trip to the islands

A trip to the islands

A trip to the islands

A trip to the islands

A trip to the islands

As the sun started to set, it started to get a little chilly and we decided to go back to the city. The sunlight in the woods was so pretty.

A trip to the islands

A trip to the islands

A trip to the islands

On the tram.

A trip to the islands

On our way back, we stumbled upon this beautiful church, which was called Oskar Fredriks Kyrka.

A trip to the islands

A trip to the islands

“Ken opening the door.”

A trip to the islands

We made a little walk in the city before dinner. As we were walking through the Haga Nygata, we saw this shop called Kawaii (which means “cute” in Japanese) with lots of kawaii stuff in there.

A trip to the islands

We had dinner at an Asian place. The staff was not very nice, but the food was delicious (I chose the noodles with grilled vegetables!) and we still had a nice time.

Stay tuned for part three! :)

(Pictures 3-6, 10, 12-14, 17-20, 22, 25-27 by Bert, picture 8 by Ken).


Gothenburg, day one

So I went on a trip to Gothenburg with my brother Bert and his boyfriend Ken. I had never been there before, so I was really curious to see what it would be like. Gothenburg is the second largest city in Sweden, and it’s situated on the west coast of Sweden, at the Kattegat sea. Fun fact: when I first started learning Swedish, Göteborg was one of my favourite words (just because of the way it sounds).

Göteborg

We woke up in the middle of the night and after a quick but cosy breakfast (my dad even got up, even though he had to go to work in the morning!) my mom was kind enough to drive us to the airport. We took a plane to Amsterdam first (never thought I would ever take a plane to the Netherlands!) and even though the flight was delayed a little bit, we still made it in time for our flight to Gothenburg.

Göteborg

Göteborg

Schiphol

Göteborg

I like taking airplanes: the wonderful blue skies, the fluffy white clouds, the strange feeling of not having your feet on the ground, seeing countries from above, like on a map. And it’s just incredible how fast a plane can take you from one place to another. It’s like, I hop on a plane in cold and grey Belgium, and poof, I’m suddenly in a different country, surrounded by people speaking my favourite language in the world.

Göteborg

When we were almost there, I saw lots of small islands with little (or at least they looked that way from above) houses on them.

Göteborg

At the tram stop. The Ferris wheel is from Liseberg, the amusement park.

Göteborg

We took the flygbuss from the airport to the center of the city (if you’re ever flying to Stockholm or Gothenburg, Flygbussarna are a great way to get to the center of the city: it’s super easy and relatively cheap), and then we took the tram to our hostel. Another tip, if you want to take the tram in Gothenburg, tram tickets are for sale at Pressbyrån.

Göteborg

We were staying at the Backpackers Hostel, which was super cheap and close to a nice park called Slottsskogen.

Göteborg

After checking in, we went to the supermarket to do some groceries.

Göteborg

So many kinds of milk!

Göteborg

Göteborg

Göteborg

It was three in the afternoon already, and we hadn’t eaten anything since breakfast (which was about ten hours ago), so we decided to have a picnic in the park. The weather was super nice, and I had two bagels and a kanelbulle (cinnamon roll). I was so full after I finished that! We just chilled in the park for a while, feeling really lazy while enjoying the sun and the things around us.

Göteborg

Göteborg

Göteborg

In the middle of the park, there was a little zoo that you could visit for free. There were horses, sheep, mooses, deers and peacocks. I enjoyed it!

Göteborg

“Göteborg”

“Göteborg”

“Göteborg”

We found this place where you could see the Älvsborgsbro (the bridge on the picture). I climbed on a stone to take a picture of it.

“Göteborg”

“Göteborg”

In the evening we met up with Anna and Viktor. I met them in Leuven last year, and they had just moved back to Sweden. We walked around in the park a little bit more and talked a little Swedish and a little English (because Bert and Ken don’t speak Swedish). We also saw some seals and some penguins! We also saw LOTS of people working out (not just running, but also doing aerobics and some other really acrobatic things). Ken kept saying how he had never seen so many people wearing leggings in one day.

“Göteborg”

We decided to have dinner at a Greek place in the Linnégatan, and talked a little bit more. It was so good to see them again, and we had a really nice time. Afterwards, we went back to the hostel, and after taking a nice shower and posting some pictures on Instagram, we went to sleep. (Can you imagine how well we slept after a twenty-hour long day?)

I’ll be posting the rest of the story soon, so stay tuned! :)

Pictures 6, 11, 13, 17-20, 22 by Bert.


Going to Göteborg!

Göteborg travel guides

Hey guys, I’m going on a trip to Göteborg (or Gothenburg) tomorrow! So excited, because it’s been a while since the last time I was in Sweden. I’ve never been to Göteborg though, so if anyone has any tips (shops with clothes, books or just little gadgets, good places to eat, or just nice places to chill), please let me know!


VIDEO: a dream of Swedish summer, part two

Click here if you can’t see the video.

Hoi! :) Het is vandaag zondag en tijd voor een filmpje van mijn week in Småland. Dit is ook meteen het laatste wat ik ga posten over Zweden. Ik heb er best wel veel over geschreven, maar ik vind het ook gewoon heel leuk om er alles over te vertellen. En het leek mij ook goed om niet alles meteen achter elkaar te posten, omdat het dan zo’n overload aan posts over hetzelfde onderwerp wordt. Hopelijk vonden jullie het fijn.

PS: hier vind je het eerste filmpje :)

Hi everyone! :) It’s sunday today, and it’s time for a video from my week in Småland. This is the last thing I’m going to post about Sweden, for now. I know I wrote quite a lot about it, but I actually really like it to just tell a lot about it. Also, it seemed like a good idea not to post everything at once, because that would be quite an overload of posts about the same subject. Anyway, I hope you liked it.

PS: watch part 1 here :)


Älmhult, älg och åror

Älmhult

De eerste dagen in Småland bleven we thuis, speelden spelletjes, zwommen en reden naar een supermarkt tien kilometer verder om inkopen te doen. Op een ochtend werden we wakker en regende het. We ontbeten in de keuken, en beslisten dat we naar Älmhult zouden gaan om naar een tentoonstelling over de Ikea te gaan. Älmhult is de stad waar Ikea vandaan komt. De tentoonstelling heette “Ikea door de tijden heen” en je kon er allemaal meubelen en interieurs bekijken van de vorige decennia, en ook een film bekijken over de geschiedenis van Ikea, en over Ingvar Kamprad, de oprichter van Ikea. Ik hou van Ikea, dus ik vond het wel fijn.

On our first days in Småland we stayed at home, played games, swam, and drove ten kilometers to the nearest supermarket. One morning, we woke up and it was raining. We had breakfast in the kitchen, and decided to go to Älmhult to visit an exhibition about Ikea. Ikea is originally from Älmhult. The exhibition was called “Ikea through the ages”, and you could see all this furniture and interiors from the previous decades and watch a documentary about the history of Ikea and Ingvar Kamprad, who founded it. I like Ikea, so I thought it was nice.

Älmhult

Daarna gingen we nog wat rondwandelen in Älmhult zelf. Het zonnetje was ondertussen terug, en we aten een ijsje.

Next, we walked around in Älmhult itself. The sun was back, and we had ice-cream.

Linnaeus statue

Älmhult is niet alleen bekend door Ikea, maar ook door Carl von Linné, ook wel gekend als Linnaeus, een plantkundige die afkomstig was uit Råshult, een klein dorpje in de buurt van Älmhult. Hij is vooral bekend door zijn indeling van planten, dieren en mineralen.

Älmhult is not only known for Ikea, but also for Carl von Linné, also known as Linnaeus, a botanist from Råshult, which is a little village near Älmhult. He’s mostly known for his classification of plants, animals and minerals.

Moose

Op een andere dag gingen we naar een elandenpark. Je kunt elanden in Zweden ook in het wild zien, maar dan moet je wel geluk hebben. Het leek ons wel leuk om een elandenpark te bezoeken. Het was niet zo’n groot park, maar dat hoefde eigenlijk ook niet.

On another day, we went to a moose park. You can see mooses in wild in Sweden, but you have to be lucky for that, so it seemed nice to visit a moose park. The park wasn’t very big, but I didn’t think it had to be.

Feeding the moose

We mochten de elanden berkentakken voeren, en dat was wel fijn. Ze waren zo lief :)

We could feed the mooses birch branches, and that was fun. They were so sweet :)

Swimming in the lake

Later die dag gingen we weer naar huis om te zwemmen. Het water was een beetje fris, maar het was wel heerlijk om te zwemmen.

Later that day, we went home to swim. The water was a bit chilly, but it was very nice to swim.

Lake

Terwijl mama en ik op het strandje een boek lazen, gingen papa en Pepijn een poging doen om te vissen. Later, toen Pepijn er genoeg van kreeg, gingen papa en Bert hun geluk beproeven met de roeiboot, maar ze hadden geen geluk.

While my mom and I were sitting at the little beach, reading, my dad and Pepijn tried to fish. Later, when Pepijn got tired of it, my dad and Bert also tried their luck with the rowing boat, but without success.

Hiking

Op onze laatste dag in Zweden maakten we een wandeling om het meer. We wandelden over grindweggetjes en door kleine dorpjes.

On our last day in Sweden, we went for a walk around the lake. We walked on gravel roads and through little villages.

Pile of wood

We zagen veel houtstapels als deze, ook typisch voor Småland. Dit was de laatste foto-post over Zweden, hopelijk vonden jullie het leuk :) Zijn jullie al eens in Zweden geweest? En zo ja: waar? :)

We saw a lot of wood piles like this, also typical for Småland. So this was my last photo post about Sweden, I hope you liked it :) Have you ever been to Sweden? And if so: where? :)


Småland

Map

Hoi! Vandaag ga ik jullie een paar foto’s laten zien van onze tweede week in Zweden. Na onze week in Skåne trokken we verder naar het noorden, naar Småland. We reden vanuit Ystad een uur of twee. Het landschap zag er daar heel anders uit dan in het vlakke Skåne, waar je uitkeek over de velden. Hier werd het bossiger en heuvelachtiger.

Hi! Today, I’m going to show you some pictures from our second week in Sweden. After our week in Skåne, we continued our journey north, to Småland. From Ystad, our drive took an hour or two. The landscape was a lot different from the open and wide view in Skåne. This was more bushy and hilly.

Småland

Deze foto maakte ik onderweg, ik geloof dat we toen ergens in de buurt van Hässleholm waren. Zoals je kunt zien was het weer niet meer zo schitterend als daarvoor, en onze eerste dagen was het een beetje frisser en regende het soms, maar af en toen scheen de zon ook.

On our way there, I made this picture. I believe it was somewhere near Hässleholm. As you can see, the weather wasn’t as bright as the days before, and the next couple of days, it was a little colder and rainier, but we also had a little sun from time to time.

Småland

Småland is de regio waar Astrid Lindgren vandaan kwam, en veel van haar boeken spelen zich dan ook daar af. Toen ik klein was waren de boeken over Bolderburen een van mijn favoriete reeksen van Astrid Lindgren, en ik droomde ervan om in Bolderburen te wonen. Anders dan in Skåne, waar we veel witte huizen zagen, had je hier vooral rode, houten huisjes. Die hebben ze in veel regio’s in Zweden. De rode verf is afkomstig uit de groeve in Falun, in de regio Dalarna, en word Falurood genoemd. Typisch voor Småland zijn ook de lage stenen muurtjes.

Småland is the region where Astrid Lindgren lived, and it’s also the setting for many of her books. When I was little, I loved the Bullerby books a lot, and I dreamed of living in Bullerby. Different from Skåne, where the houses were often white, we saw a lot of wooden houses. You can see those in many regions in Sweden. The red paint comes from the mine in Falun, in the region of Dalarna, and it’s called Falured. Typical for Småland are the low stone walls.

Småland house

Je zag het ook al op de foto hierboven, maar dit was ons huisje :) Het lag redelijk afgelegen, ergens halverwege tussen Ljungby en Markaryd. Binnen hadden we een keuken, een woonkamer, een halletje en een slaapkamer. Verder was er ook een apart huisje met een toilet en een douche, en nog een ander huisje met twee stapelbedden waar Bert, Pepijn en ik sliepen. Het was een beetje primitief, maar wel heel schattig ingericht, en we hadden het er echt naar onze zin.

You could already see it on the previous picture, but this is our house :) It was a bit remote, somewhere halfway between Ljungby and Markaryd. Inside, there was a kitchen, a living room, a hall and a bedroom. Besides that, there was a little house with a toilet and a shower, and then another little house where Bert, Pepijn and I slept. It was a bit primitive, but the interior was very cosy, and we had a nice time.

Lake

Zo’n honderd meter lopen van ons huisje lag een meer, dat Tuvesjö heette. Het was heerlijk om er te zwemmen en je kon er ook met een bootje varen en vissen. Het was een beetje fris, maar dat wende eigenlijk wel. Ik zou hier de hele zomer kunnen doorbrengen!

About hundred meters from our house was a lake, called Tuvesjö. It was so nice to swim there, and you could also row in a boat or go fishing. It was a bit cold, but you quickly got used to that. I could probably spend my whole summer there.

Småland

Dit was de voorkant van ons huisje. Ik kon er maar niet genoeg van krijgen :)

This was the front side of our house. I couldn’t get enough of it :)

Lake

Bert en ik op de steiger bij het meer. Het was al tegen de avond, en we hadden samen met Pepijn het halve meer overgezwommen, en daar een tijdje op een platte steen gezeten. Ik vond het echt leuk dat je daar zo ver kon zwemmen. In een zwembad zwem ik altijd een keer of twee over en weer, maar dat gaat snel vervelen en zo ver zwemmen in een meer voelt juist een beetje avontuurlijk en dat is zo veel fijner. Binnenkort zal ik jullie vertellen over een paar dingen die we gedaan hebben toen we in Småland waren :) Tot snel!

Bert and I on the jetty by the lake. This picture was taken in the evening, and we had just swum across half the lake with Pepijn, and sat on a big stone for a while. I really liked that you could swim so far. In a swimming pool, I usually just swim over two times, but I quickly get bored, and when you can swim that far, it just feels more adventurous and I like that a lot. Next, I’m going to tell you more about the things we did when we were in Småland :) See you soon!


VIDEO: a dream of swedish summer, part one

Click here if you can’t see the video.

Naast foto’s had ik in Zweden ook een paar filmpjes gemaakt. Misschien heb ik het al eens gezegd, maar wat ik zo fijn vind aan filmpjes, is dat ze herinneringen oproepen, nog meer dan foto’s. Filmpjes lijken meer op wat je in het echte leven meemaakt. Vandaag laat ik jullie wat stukjes zien van onze eerste week in Zweden. Het einde doet me trouwens heel erg denken aan iets uit een film, ik weet alleen niet meer wat… Weten jullie het?

Besides pictures, I also made some videos in Sweden. I might have said this before, but what I like about videos, is that they evoke memories, even more than pictures. Videos are more like the things you experience in real life. Today, I want to show you some fragments of our first week in Sweden. By the way, the end really makes me think of something from a movie, I just don’t know what… Do you know?


Södra Skåne

Vandaag weer een nieuw stukje van onze reis naar Zweden, het laatste stukje dat zich in Skåne afspeelt. De laatste twee dagen brachten we door in het zuiden van Skåne, in de buurt van Ystad. Omdat er nog een nacht tussen ons verblijf in het vakantiepark in Landskrona en dat in ons volgende vakantiehuisje zat, sliepen we een nachtje in een bed & breakfast in Borrby.

So here’s todays bit of our trip to Sweden, the last bit of Skåne actually. We spent our last two days there in southern Skåne, near Ystad. Since we had one night left between the vacation park in Landskrona and our next house, we spent one night in a bed & breakfast in Borrby.

De weg van Malmö naar Ystad vond ik echt heel erg mooi. Die namiddag brachten we door op het strand van Sandhammaren. Het was weer een mooie dag, en we genoten van het zonnetje. Daar heb ik eigenlijk niet zo veel foto’s gemaakt, dus dat kan ik jullie niet laten zien.

The way from Malmö to Ystad was really nice. We spent the afternoon on Sandhammaren beach. It was another nice day, and we enjoyed the sun. I didn’t take many pictures there, so I can’t show you that.

‘s Avonds gingen we Ales Stenar bekijken. dat is een stenen monument in de buurt van Kåseberga, en het lijkt een beetje op Stonehenge ;)

In the evening, we went to Ales Stenar. That’s a monument made of stones near Kåseberga, and it looks a bit like Stonehenge ;)

A little Nils Holgersson statue
een beeldje van nils holgersson / a little nils holgersson statue

In de tuin van onze bed & breakfast stond een beeldje van Nils Holgersson. Dat is het jongetje dat in het boek van Selma Lagerlöf op de rug van een gans een reis maakt door alle streken van Zweden.

In the garden of our bed & breakfast was a little statue of Nils Holgersson. That’s the boy from Selma Lagerlöf’s book who travels trough Sweden on the back of a goose.

In Ystad heb ik eigenlijk niet zo veel foto’s gemaakt, omdat ik die dag had afgesproken met Lien, een meisje dat ik een paar jaar geleden leerde kennen op internet. Het was fijn om elkaar eens te ontmoeten en we hebben het best wel gezellig gehad, vond ik :) Zoals jullie misschien weten is Ystad vooral bekend uit de Wallander-boeken van Henning Mankell. Ik heb vorig jaar de hele reeks gelezen, en ik vond het echt goed, dus als je van detectiveverhalen houdt moet je die zeker eens een keer proberen. Op de foto hierboven zie je Fridolfs konditori, waar Wallander in de boeken vaak ging eten. Verder is er eigenlijk in Ystad niet zo heel veel te doen, maar het is wel een fijn stadje om in rond te lopen. :)

I didn’t take many pictures in Ystad, because that day I met up with Lien, a girl that I met trough the internet a few years ago. It was nice to see each other in really life, and we had a pretty nice time :) As you might know, Ystad is mostly known from the Wallander book series by Henning Mankell. I read all of them last year, and I really enjoyed them, so if you like detectives, I can definitely recommend them. On the picture above, you can see Fridolf’s konditori, where Wallander often goes to have lunch. Besides, there’s not that much to see in Ystad, but it is a nice town to walk around for a bit. :)