I finished my master’s thesis!

I finished my master's thesis! | rougeimaginaire

Hi people, time for a life update! Last week, I finally handed in my master’s thesis :) The title is “Barnboken som leksakslåda”, which means “The Children’s Book as a Toy Box” (ugh, that doesn’t sound nearly as good as it does in Swedish) and it’s about children’s books written by children. Even though children’s books are supposed to be directed to children in the first place, it’s usually adults who write them. So that’s why I thought it would be interesting to see if children’s books written by children reflected the same thematic and aesthetic ideas as the ones written by adults. Also, I thought it would be interesting to see what kind of literature children between 10 and 12 years old would produce, to see to what extent they’re aware of literary conventions.

As it turned out, most of the books reflected a lot of the typical aspects of children’s books, both traditional and modern, and they also played with them sometimes, for example by mixing different genres. They had themes like desert islands, doors to fantasy worlds, and there were also a couple of problem-oriented books on themes like bullying. The most striking difference with children’s books written by adults was that the distinction between children and adults wasn’t as sharp as it usually is. A lot of times, the protagonists in children’s books kind of oppose themselves to adult ideas and rules (think of Pippi Longstocking ;)), and leave home to go on their own adventure, but that wasn’t exactly the case in these books. For example, there was one book where the parents and the children went on an adventure together and never returned home.

I mainly chose this subject because I wanted to explore the theoretical background of children’s books a little more. Even though I also wrote about children’s books in my bachelor thesis, I didn’t really study them from that perspective. It was really interesting to find out things like how the concept of childhood (just like the modern ideas about family and motherhood) didn’t really exist before the 18th century, because there simply wasn’t enough prosperity — and how child readers often have a preference for pulp literature and why that’s totally fine. So now, I just have to wait for my results!

An Early Summer Playlist

An Early Summer Playlist | rougeimaginaire

If you watched my vlog last week, you probably noticed that there was quite a bit of music in there and I got a question if I could make another playlist. So I made a list of all the songs I like to listen to when summer’s on its way! It’s a mix of different genres, some summery songs and some songs that are just always good to listen to, some songs that I’ve loved for years and others that I’ve only just discovered. Songs that reflect the light feeling you can sometimes get around this time of year, but also a couple that are a little more peppy and some that are just perfect for nostalgic summer evenings. Since I couldn’t find everything on Spotify, I made a short list of extras on YouTube. Hope you like it!

Håkan Hellström – Dom Dimmiga Dagarna
Beach House – Zebra
Dirty Projectors – Stillness Is The Move
Nouvelle Vague – Love Will Tear Us Apart
Spinvis – Ik wil alleen maar zwemmen
Ella Fitzgerald & Louis Armstrong – Summertime
jj – Things Will Never Be The Same Again
Aurora – Murder Song (5, 4, 3, 2, 1) (Acoustic)
Twin Sister – Gene Ciampi
The Beatles – Here Comes The Sun
Nouvelle Vague – Wishing (If I Had A Photograph Of You)
Llojd – Om vi faller
Spinvis – De grote zon
Bob Dylan – I Was Young When I Left Home
Ella Fitzgerald – Cheek to Cheek
Veronica Maggio – 17 år
Domenico Modugno – Nel blu dipinto di blu
Françoise Hardy – Le temps de l’amour
Ted Gärdestad – Sommarlängtan
Lianne La Havas – Green & Gold
Simon & Garfunkel – Old Friends / Bookends
Bob Dylan – Don’t Think Twice, It’s All Right
Ella Fitzgerald – Chew-Chew-Chew (Chew Your Bubble Gum)

Dodie Clark – One For The Road
Siri Nilsen – Fast Car
Amanda Berg – Sommartid (Summertime cover)

You can find the list on Spotify by clicking here, or by typing “Imaginary Summer” in the search box in the Spotify app, and the YouTube extras here :)

VLOG: Another week in Ghent

Click here if you can’t see the video.

Well hello, here I am again! Last week, I made another weekly vlog. I decided to do it in Dutch again, because it does feel a little bit more spontaneous that way, but of course I made sure to include English subtitles. Also, if you do speak Dutch you can put on the subtitles for the parts in Swedish. Hope you like it! :)

PS: In case you speak Swedish, here’s the recipe I mentioned.

VIDEO: A lot of Swedish books (and some other ones as well)

Click here if you can’t see the video.

So I thought it was time to make a video again! I decided to make one about all of the books I got since my last book haul, and it turned out to be quite a lot. Most of them are Swedish, but there’s also some Dutch, Danish and English. Oh and, children’s books! Hope you people enjoy it!

Continue reading “VIDEO: A lot of Swedish books (and some other ones as well)”

Exploring Ghent

Exploring Ghent | rougeimaginaire

Ik studeer al anderhalf jaar in Gent, maar eigenlijk heb ik nog steeds het gevoel dat ik niet zo heel veel van de stad gezien heb. Dat is ook niet altijd even gemakkelijk, want ondanks het feit dat ik vijf dagen per week in Gent ben, heb ik doordeweeks meestal veel werk voor school en heb ik vaak het gevoel dat ik geen tijd heb om andere dingen te gaan doen, behalve dan een klein wandelingetje zo nu en dan. Toen ik vorig semester een weekend naar Göteborg ging, bedacht ik dat ik dat eigenlijk ook prima een keertje kon doen in Gent: gewoon een weekendje op kot blijven en op verkenning gaan in de stad.

I’ve been studying in Ghent for one and a half year now, but I still feel like I haven’t seen that much of the city. It’s not always that easy, because even though I’m in Ghent five days a week, I often have a lot of school work to do during the week, and I usually feel like I don’t really have any time to do other things, except for maybe a little walk every now and then. But when I went on a trip to Göteborg last semester, I thought that it might be a good idea to do the same thing in Ghent: just stay for the weekend and go explore the city.

Exploring Ghent | rougeimaginaire

Toen ik wakker werd op zaterdag scheen het zonnetje, en daar was ik blij om. Een stad is toch altijd zo veel mooier als de zon schijnt :) Ik begon mijn wandeling in het stadscentrum, bij de Korenmarkt. Dat heb ik altijd al een beetje een gekke plek gevonden, omdat daar gewoon drie van die grote gebouwen naast elkaar staan: de Sint-Niklaaskerk, het Belfort en de Sint-Baafskathedraal. Ik wandelde over de brug bij de Graslei (je weet wel: die plek die je te zien krijgt als je “Gent” intikt op Google Afbeeldingen), en besloot om de rivier te volgen naar het noorden.

When I woke up on Saturday, the sun was shining, and I was quite happy about that. A city always looks more beautiful in the sun :) I started my walk in the city centre, at the Korenmarkt. I’ve always found that place a little strange, because there’s three of these huge buildings standing right next to each other: Saint Nicholas’ Church, the Belfry and Saint Bavo’s Cathedral. I walked over the bridge at the Graslei (you know: that place that pops up when you type “Ghent” on Google Images), and decided to follow the river to the north.

Exploring Ghent | rougeimaginaire

Zo kwam ik uiteindelijk bij deze mooie kade uit. Die schouw op de achtergrond blijkt bij een elektriciteitscentrale te horen, en op een bepaalde manier vind ik die nog wel mooi in het landschap passen.

And then I ended up at this beautiful quai. Apparently, the chimney in the background belongs to a power station, and in a way, I think it fits nicely in the landscape.

Exploring Ghent | rougeimaginaire

Ik wandelde voorbij een rommelmarkt, baande me een weg langs de werf in de Belfortstraat, en besloot toen dat het tijd was voor het middageten. In het centrum van de stad was het een stuk drukker.

I walked past a flea market, worked my way through the construction site in the Belfortstraat, and then I decided it was time for lunch. It had become a lot busier in the city centre.

Exploring Ghent | rougeimaginaire

Maar in de kleine straatjes was het lekker rustig.

But in the alleys, it was nice and quiet.

Exploring Ghent | rougeimaginaire
Lange Steenstraat
Exploring Ghent | rougeimaginaire

Toen ik na een tijdje terug bij de Graslei kwam, had ik het een beetje koud gekregen, dus ik besloot om terug te wandelen en op mijn kot een kopje thee te drinken. De rest van de namiddag bracht ik door in de tuin van de Sint-Pietersabdij, met mijn boek voor Scandinavische letterkunde, Åsnebrygga van Sven Delblanc.

After a while, I ended up back at the Graslei, and since I was starting to feel a little cold, I decided to walk back to my dorm and have a cup of tea. I spent the rest of the afternoon in the garden of Saint Peter’s Abbey, reading a book for my Scandinavian literature class, Åsnebrygga by Sven Delblanc.

Book tip: Beckomberga – Ode till min familj

Book tip: Beckomberga - Ode till min familj | rougeimaginaire.com

Een tijdje geleden kwam ik bij boekhandel Limerick in Gent een meisje tegen dat op zoek was naar een Zweeds boek om cadeau te doen aan haar zus, die Zweeds had gestudeerd. “Ze houdt van verhalen die een beetje historisch geïnspireerd zijn,” zei ze, “en ook wel met poëtische taal.” Vooral dat laatste deed me meteen denken aan het boek waarover ik de week ervoor een paper had ingediend, Beckomberga – Ode till min familj (letterlijk: “Beckomberga – Ode aan mijn familie”) van Sara Stridsberg, dus dat werd het boek dat ik haar aanraadde.

Ik merk de laatste tijd steeds vaker dat ik, wanneer ik een paper over een boek schrijf, zo veel dingen ontdek die ik eerst niet gezien had. Dat had ik ook bij de Moeminboeken, waar ik vorig jaar mijn bachelorpaper over schreef. En zo kwam ik er dus achter dat ook Beckomberga, dat ik vorige zomer maar half aandachtig had gelezen, eigenlijk een heel mooi boek was. Binnenkort komt het ook in het Nederlands uit, met de titel De zwaartekracht van liefde, en daarom leek het me wel fijn om er iets over te schrijven op mijn blog.

Book tip: Beckomberga - Ode till min familj | rougeimaginaire.com

“De sterren zijn gaatjes ter grootte van een speldenprik waardoor het licht van een andere wereld binnendringt.” (Mijn vertaling)

Het is een familieverhaal, maar dan eentje dat zich afspeelt in het psychiatrisch ziekenhuis Beckomberga, ten westen van Stockholm, dat in het midden van de twintigste eeuw een van de grootste psychiatrische instellingen van Europa was. Het boek gaat over papa Jim, mama Lone en hun veertienjarige dochter Jackie. Jim wil graag een goede papa zijn voor zijn gezin, maar hij wordt achtervolgd door schaduwen uit het verleden, wat er voor zorgt dat hij niet in staat is om in het nu te leven, of om de mensen om hem heen lief te hebben. Door veel te drinken houdt hij zichzelf voortdurend op het randje van de dood. Mama Lone houdt wel van haar dochter, maar ze wil ook aan zichzelf denken en laat Jackie vaak achter bij haar papa terwijl ze zelf op reis gaat om op andere plaatsen in de wereld catastrofen te fotograferen. Wanneer Jim na de breuk met Lone probeert zelfmoord te plegen, komt hij terecht in Beckomberga. Jackie, die niets liever wil dan haar papa beschermen tegen de duisternis, bezoekt hem bijna elke dag. Het ziekenhuis wordt een soort tweede thuis voor haar, en al gauw begint ze ook banden op te bouwen met de dokter, de verpleegster en de andere patiënten.

Book tip: Beckomberga - Ode till min familj | rougeimaginaire.com

“Zoals wolken die kapotgescheurd worden als ze botsen met de ziekenhuisgebouwen, en gewond en defect verder drijven. Dit is de plaats waar alles uiteengedreven wordt, wolken en families, de moeizame hemel hierboven waar wolken vast komen te zitten, in de rij komen te staan, met elkaar botsen om vervolgens van elkaar losgetrokken te worden en verder te leven als halfwolken, ouderloze, verdorven kinderwolken.” (Mijn vertaling)

Wat ik zo fijn vond aan het boek was in de eerste plaats de poëtische taal. Stridsberg maakt vaak gebruik van mooie metaforen, en vooral de luchten spelen een belangrijke rol in haar boeken. Maar ook het verhaal zelf, dat niet chronologisch beschreven wordt, maar doorheen het boek fragmentarisch tevoorschijn komt, vond ik erg mooi, en dat je, als je tussen te regels leest, nog zo veel meer te weten komt over de personages dan wat je aan de oppervlakte kunt zien. Maar dat mogen jullie zelf ontdekken :)

Translation: For one of last semester’s classes, I wrote a paper about Sara Stridsberg’s book Beckomberga – Ode to my family. It’s a book about a girl called Jackie, whose dad spent some time at the psychiatric hospital Beckomberga in the 1980s. What I liked the most about this book is the beautiful, poetic language, and the fact that, when you read between the lines, you can discover so much more about the characters than what you see at first. The Dutch translation of the book is coming out soon, but as far as I know, there’s no English translation yet. However, you can read a fragment of it here.

A winter playlist

A winter playlist | rougeimaginaire.com

This week, we had a little Lucia party at my school. Sankta Lucia is a Scandinavian holiday, usually celebrated on the 13th of December (which apparently used to coincide with winter solstice), to celebrate the light. For us, however, it’s more of a pre-Christmas gathering to celebrate the end of the semester and just have a nice time chatting (and having some dessert) with our classmates and teachers. Me and a classmate of mine had volunteered to organise the event, so in the weekends before the party, I had a nice time painting this illustration for the poster, looking for pine branches in the woods and cutting paper snowflakes as decorations, and looking for some nice background music on Spotify.

So I thought it would be nice to share the playlist that I made with you guys as well. I tried to make a nice mix of different genres and different Scandinavian languages, from the Icelandic oldies of Haukur Morthens and the traditional songs performed by Sofia Karlsson to Siri Nilsen’s wonderful songs in Norwegian, the jazzy tunes of Monica Zetterlund and the Finnish folk songs of Hanna Ruuskanen. And some Cornelis Vreeswijk, of course!

Haukur Morthens – Ó, borg mín borg
amiina – Perth
Kaseva – Syksy
Siri Nilsen – Hodet, hjertet eller magen
Cornelis Vreeswijk – Somliga går med trasiga skor
Monica Zetterlund – Sakta vi gå genom stan
Birgitta Ulfsson – Höstvisa
Hanna Ruusakenen – Pieni kukka kasvoi kiven alta
Jens Lekman – The Cold Swedish Winter
Sofia Karlsson – Jul, jul, strålande jul
Vildnis – Hun sagde
Laleh – På gatan där jag bor
Sofia Karlsson – Så mör är natten i midvintertid
Cornelis Vreeswijk – Märk hur vår skugga
Hanna Ruuskanen – Vanhus
Cornelis Vreeswijk – Balladen om Herr Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind
Vera Vinter – Bjärka
Bo Andersson – Syyslaulu
Lisa Rydberg – Härlig är jorden

You can find it on Spotify by clicking here, or by typing “Vi firar Lucia” in the search box in the Spotify app :)

I went to Sweden for the weekend

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Vorig weekend maakte ik voor de eerste keer een vliegreis in mijn eentje. Ik ging namelijk op bezoek bij mijn vriendin Linde, die op Erasmus is in Göteborg. Dit was mijn eerste reisje naar Zweden dit jaar, dus ik keek er erg naar uit om er weer eens heen te gaan, om Linde terug te zien, om eindelijk nog eens wat Zweedse boeken in te slaan en om voor de eerste keer een briefje van twintig kronen met Astrid Lindgren in mijn handen te krijgen.

Last weekend, I made a flying trip on my own for the first time in my life. I went to visit Linde, a friend of mine who’s on Erasmus in Göteborg. It was so good to be in Sweden again after such a long time, seeing Linde again, stock up on some Swedish books and getting my hands on one of the new twenty-crowns banknotes, which has Astrid Lindgren on it.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Toen ik vanuit het vliegtuig neerkeek op alle bossen en meren dacht ik de hele tijd: wat is Zweden toch ongelooflijk mooi! Ik nam de bus naar de stad en Linde kwam me halen bij de bushalte. Toen we middageten hadden gegeten was het een uur of drie, en het begon al een klein beetje donker te worden, maar we besloten om toch nog een wandeling te maken bij een meer in de buurt.

When I was sitting on the plane and looked down on all of the woods and lakes, I couldn’t stop thinking how incredibly beautiful Sweden is. I took the bus to the city and Linde waited for me at the bus stop. When we had had some lunch, it was three o’clock and the sun was already starting to set, but we still decided to go for a walk at a nearby lake.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Het was twee graden onder nul, dus het hele landschap zag er een beetje bevroren uit. / It was two degrees below zero, so everything looked kind of frozen.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Toen kwamen we bij het meer. Zo mooooi! <3 / We got to the lake. So pretty! <3

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

We wandelden over een bevroren brug en ik gleed bijna uit. / We walked on a frozen bridge and I nearly slipped.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Het bos zag er bijna sprookjesachtig mooi uit. We wandelden tot het bijna donker was en praatten over hoe graag we het bos en het meer mee naar huis zouden willen nemen. Daarna namen de tram terug, aten bonen-en-kikkererwtenburgers en geroosterde aardappels bij Ölstugan (heerlijk!), gingen weer naar huis en keken film in onze pyjama.

The woods were so beautiful, almost like in a fairy tale. We walked until it was nearly dark and talked about how badly we wanted to take all of this home with us. Afterwards, we took the tram back, ate bean and chickpea burgers with roasted potatoes at Ölstugan (delicious!), went home and watched a movie in our pyjamas.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

De volgende dag was het nog kouder, dus gingen we snel even onze vingers en tenen ontdooien in de serres van Trädgårdföreningen.

The next day, it was even colder, so we went to the greenhouses at Trädgårdföreningen to defrost our fingers and toes.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com


"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Daarna ging ik middageten eten met Anna en Viktor, twee vrienden van mij die in Göteborg wonen, terwijl Linde naar huis ging om wat schoolwerk te doen. Toen ik terug kwam, was de zon al een beetje onder aan het gaan.

After that, I went to have lunch with Anna and Viktor, two friends of mine who live in Göteborg, while Linde went back home to do some schoolwork. When I came back, the sun was already starting to set.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Tegen de avond gingen Linde en ik nog een wandelingetje door de stad maken. Om half vijf was het al donker!

Towards the evening, Linde and I went for another walk around the city. It was only five o’clock, but already dark outside!

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Het was héél koud (die nacht werd het min acht) en daarom gingen we even het winkelcentrum bij Nordstan in en kochten warme kousen.

It was very cold (that night, it would be minus eight), so we went into the shopping mall at Nordstan and bought some warm socks.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Daarna gingen we eten bij Yammy Kitchen, een Koreaans restaurant waar ik de vorige keer ook was geweest.

Afterwards, we had dinner at Yammy Kitchen, a Korean restaurant that I discovered last time I was there.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

De volgende dag was het al een stuk mooier weer (hoera! zonlicht!). Linde moest al vroeg naar de les, en dus at ik in mijn eentje knäckebröd met ei als ontbijt.

The next day, the weather was a bit better (yay! sunlight!). Linde had a morning class, so I had a nice breakfast of knäckebröd and eggs on my own.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com
In deze buurt wil ik ook wel wonen. / I wouldn’t mind living in this neighbourhood.

Daarna nam ik de tram naar het centrum om op zoek te gaan naar een paar boeken die ik graag wilde hebben. Ik ging naar Myrorna (een tweedehandswinkel waar ze pockets voor 20 kronen verkopen), Akademibokhandeln (een gewone boekenwinkel) en Bokskåpet (een superfijne kinderboekenwinkel). ‘s Middags gingen Linde en ik naar Haga en aten fika als middageten, keken nog snel in een paar winkeltjes (ik kreeg eindelijk een Astrid Lindgren-briefje te pakken!), en toen was het alweer tijd om naar huis te gaan.

I took the tram to the city centre to go look for some books I wanted to buy. I went to Myrorna (a second hand store where they sell pocket books for only 20 crowns), Akademibokhandeln (a regular bookstore) and Bokskåpet (a very nice children’s bookstore). Afterwards, I met up with Linde at Haga to have some fika for lunch. We took a look in some shops (I finally got an Astrid Lindgren banknote!), and then it was already time to go back home.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Ik maakte het gezellig in het vliegtuig en las Mig äger ingen van Åsa Linderborg voor mijn Scandinavische letterkundeles op donderdag.

On the plane home in all my cosy woollen clothes, reading Mig äger ingen by Åsa Linderborg for my Scandinavian literature class on Thursday.

PS: Tack för en fin helg, Linde :)