Tjörn feelings

Around this time last year, I was at the island of Tjörn to do a teaching course. After a few days in Göteborg – where I rented a room at in the apartment of an old lady I had fika with while talking about literature (she told me she saw Johannes Anyuru on the bus sometimes!) and Sommar i P1, walked around the streets on my own, met up with my friends Anna and Viktor and waited for my suitcase that was left behind in Amsterdam to finally arrive – on one of the last days of July, I took a bus to Tjörn.

I was happier than I had been in a long time. The view from my room (in the first picture) was wonderful, and I realized it was the first time in my life I had my own bathroom. In the evenings, we used to have evening fika (yes, that’s a thing!). But the best thing was just to have people to hang out with all the time, instead of just being pressed into one hour of their weekly schedule. In the morning, I would just wake up and listen to the quiet around me, get dressed, walk around in the cool morning air (contrary to this summer, it was around 17 degrees back then – in fact, I even went for a swim in 17 degrees), and find other people at the breakfast table to talk to while eating oatmeal, fil and jam. It was just such a nice atmosphere all along! And to be able to talk in Swedish all the time! I don’t know how but it just made me feel more free, like I become a different person when I’m speaking Swedish, maybe someone who’s more brave.

And to be near the sea, oh how I miss that.


Mini Göteborg Guide

Gustaf Adolfs Torg, Göteborg

De afgelopen twee weken was ik weer eens in Zweden, en ik bracht voor de derde keer een bezoek aan Göteborg, de op een na grootste stad van het land. Ik ben echt een beetje verliefd geworden op deze stad, en ondanks het feit dat ik nog steeds het gevoel heb dat er nog heel veel te ontdekken valt, wil ik toch eens een lijstje met mijn aanraders met jullie delen.

I spent the past two weeks in Sweden, and visited Göteborg (or Gothenburg, as it is called in English) – Sweden’s second largest city – for the third time in my life. I have kind of fallen in love with this city, and even though I am sure that there are tons of things that I don’t know yet, I want to share some of my recommendations.

De stad verkennen / Exploring the city

Haga, Göteborg

Göteborg is een haven- en industriestad aan de Westkust van Zweden, en ligt niet zo heel erg ver van Oslo en Kopenhagen. De stad werd gesticht in de 17e eeuw, en bestond toen alleen uit het gedeelte dat binnen de slotgracht ligt. Daar ligt nu het centraal station en een aantal winkelstraten waar je vooral veel ketens vindt. De buurt Haga, die oorspronkelijk werd gebouwd om vissers en havenarbeiders te huisvesten, is nu vooral bekend als de ideale plek voor een fika (koffie met een gebakje erbij), en je hebt er ook wat schattige winkeltjes.

Göteborg is a harbour and industry city on the west coast of Sweden, not that far from Oslo and Copenhagen. The city was founded in the 17th century and consisted only of the part that is inside the moats (“vallgraven”). Today, that part contains the central station and some shopping streets with mostly chain stores. Another neighbourhood is Haga: originally built to accommodate the fishermen and the dockworkers, today it is known as the perfect place for a fika (coffee and pastries), and you can also find some cute shops there.

Majorna, Göteborg

Een arbeidersbuurt die wat later werd gebouwd, is Majorna, en ook daar is het wel de moeite om eens rond te wandelen, want je hebt er van die typische landshövdingehus (“gouverneurshuizen”), waarbij de onderkant in steen is gebouwd en de verdiepingen daarboven in hout (dat was voor de brandveiligheid vroeger). En winkeltjes en fijne eetplekjes kan je daar ook wel vinden. (Hier kun je lezen over de eerste keer dat ik Majorna bezocht).

Another working-class neighbourhood, built in the 18th century, is Majorna. I think it’s a nice place to go for a walk and look at all the nice houses, for example the landshövdingehus (“governor houses”), where the first floor is built in stone and the other floors in wood (that used to be a fire safety measure). You can also find some shops and nice places to eat there. (Read about my first visit to Majorna here).

View from Skansen Kronan, Göteborg

Als je op zoek bent naar een plek waar je een mooi uitzicht hebt over de stad, dan is Skansen Kronan een aanrader. Dat is een fort dat op een heuvel ligt, vlakbij Haga. Het is wel even klimmen, maar het uitzicht is de moeite waard, en het is ook wel een fijne plek om te picknicken, of gewoon wat uit te rusten op het gras. Een andere plek waar je ook een mooi uitzicht hebt is Stigberget, vlakbij Majorna.

If you are looking for a place with a nice view on the city, you should go to Skansen Kronan, a fortress built on a hill, close to Haga. It is quite a climb, but the view is totally worth it, and it’s also a nice place to pick-nick, or just to relax on the grass. Another place with a view is Stigberget, close to Majorna.

Packhuskajen, Göteborg

Verder vind ik een wandeling langs Packhuskajen (“de Pakhuiskaai”), van waar je de hijskranen op de andere oever van de Göta Älv kunt zien staan, ook wel fijn om even de sfeer van de stad op te snuiven.

Another thing you can do when you’re exploring the city is a walk along Packhuskajen (“the Warehouse Quai”), from where you can see the cranes on the other side of the Göta Älv.

Natuur / Nature

Trädgårdsföreningen, Göteborg
Trädgårdsföreningen (Slussgatan 1)
Botaniska Trädgården, Göteborg
Botaniska Trädgården (Carl Skottsbergs gata 22A)

En dan komen nu de tips voor mensen die van natuur houden! Ik vind het altijd heel fijn om botanische tuinen te bezoeken, en in Göteborg zijn er twee! De ene, Trädgårdsföreningen, ligt midden in de stad en de andere, Botaniska Trädgården, ietsje verder weg. (Lees hier meer over mijn bezoek aan de Botanische tuin en Trädgårdsföreningen).

On to the tips for people who love nature! I always really like to visit botanical gardens, and Göteborg has two of them! A smaller one inside the city, Trädgårdsföreningen, and a bigger one, Botaniska Trädgården, a bit further away. (Read more about my visit to the Botanical garden and the Trädgårdsföreningen).

Slottsskogen, Göteborg

Slottsskogen, Göteborg
Slottsskogen

Een ander groot park is Slottsskogen. Hier zijn geen serres, maar wel een dierenpark, een kinderboerderij, een speeltuin, een paar sportvelden, een uitzichtpunt, en zelfs het Natuurhistorisch museum. Dit is een fijne plek om te picknicken, te barbecueën (met een engångsgrill!), of gewoon een leuk dagje in het park door te brengen. (Hier kan je meer lezen over mijn bezoek aan het park).

Another large park is Slottsskogen. This one doesn’t have greenhouses, but it does have a little zoo, a children’s farm, a playground, some playing fields, a viewpoint – and you can even find the Natural History Museum there. It is a nice place for a pick-nick, a barbecue (with an engångsgrill!), or just if you want to spend a nice day in the park. (Read more about my visit to the park here).

Härlanda Tjärn, Göteborg

Härlanda Tjärn, Göteborg
Härlanda Tjärn

Als je nog meer de rust wil opzoeken, zijn er vlak buiten de stad ook een paar meren. De vorige keer dat ik in Göteborg was bezocht ik het Delsjögebied, een prachtige plek om te wandelen, te picknicken, te barbecueën of te zwemmen (wat we helaas toen niet hebben gedaan, omdat het november was — daarover kan je hier lezen). Een kleiner meertje daar in de buurt is Härlanda Tjärn. Minstens even mooi, maar gewoon wat kleiner (en het lag op tien minuten lopen van mijn Airbnb <3).

If you are looking for some more peace and quiet, you can also go to one of the lakes right outside the city. Last time I was in Göteborg, I visited the Delsjö Area, which is a wonderful place for a walk, a pick-nick, a barbecue or a swim (which we didn’t do back then, because it was November – more about that here). A smaller lake is Härlanda Tjärn. Just as beautiful, but a little smaller (and it was just a ten minute walk from my Airbnb <3).

Asperö, Sweden

Asperö, Sweden
Asperö

Als het mooi weer is en je hebt enigszins de kans, dan moet je zeker ook eens een boottochtje maken naar een van de eilanden. Het enige eiland dat ik tot nu toe heb bezocht is Asperö (daar kan je hier over lezen), en daar is het prima om te zwemmen en er staan ook wat mooie huisjes. Maar Styrsö (mooie huisjes) en Vrångö (mooie natuur) zijn naar ‘t schijnt ook aanraders. Als je een ticket voor de bus en tram hebt, dan kan je daar vanuit Saltholmen gewoon de ferry naar de eilanden mee nemen.

If the weather is nice, you should definitely take the ferry and visit one of the islands. The only island I visited so far is Asperö (which you can read about here), which is perfect for a swim, and there are also some nice houses. But I’ve heard that Styrsö (beautiful houses) and Vrångö (beautiful nature) are really nice as well! You can take the ferry from Saltholmen with your regular bus and tram ticket.

Musea / Museums

Göteborgs konstmuseum

Göteborgs konstmuseum
Göteborgs konstmuseum (Götaplatsen 6)
Göteborgs stadsmuseum
Göteborgs stadsmuseum (Norra Hamngatan 12)

Er zijn in Göteborg ook heel wat fijne musea. Voor schilder- en beeldhouwkunst kun je terecht in Göteborgs konstmuseum. Mijn favoriet in de vaste collectie is de Scandinavische en Europese kunst van rond de eeuwwisseling (zoals dit schilderij van Krøyer), maar er zijn ook heel wat tijdelijke tentoonstellingen. (Lees hier meer over mijn bezoek aan dat museum). Een ander museum dat heel tof is om te bezoeken is Göteborgs stadsmuseum, waar je onder andere tentoonstellingen vind over de Vikingen en de geschiedenis van de stad. Allebei deze musea zijn gratis als je jonger dan 26 jaar bent, en anders kan je voor 40 kronen (iets meer dan 4 euro) een jaarbiljet kopen dat in vier musea (het kunstmuseum, het stadsmuseum, het zeevaartmuseum en het natuurhistorisch museum) geldig is.

Göteborg also has a lot of nice museums. For paintings and sculptures, you can visit Göteborgs konstmuseum. My favourite part of the permanent exposition is the Scandinavian and European paintings from around the turn of the century (like this painting by Krøyer), but there are also some temporary expositions. (Read more about my visit to the museum here). Another museum that is really worth a visit is Göteborgs stadsmuseum (the city museum), where you can find expositions about the Vikings and the history of the city. Both of these museums are free if you are under 26 years old, otherwise you can buy a year ticket for 40 kronor (a little more than 4 euros), which is valid in four different museums (the art museum, the city museum, the maritime museum and the natural history museum).

Röda Sten, Göteborg
Röda Sten

Een ander museum, eentje dat ik ontdekte tijdens mijn meest recente bezoek, is Röda Sten (“de rode steen”). Het ligt vlak onder de Älvsborgbrug en is het best te bereiken met de tram, maar te voet kan ook, als je toch al van plan was om rond te wandelen in Majorna. Het gebouw werd vroeger gebruikt om de nabijgelegen suikerfabriek van warmte te voorzien, maar werd in 1957 gesloten en is sinds 2000 is het een museum voor hedendaagse kunst. Er is ook een restaurant waar ze allerlei vegetarische en veganistische gerechten hebben, en als het mooi weer is, kun je er ook fijn bij het water zitten of rondwandelen in de buurt. Vlakbij, tussen de rotsen aan het water, vind je ook een rode steen die daar blijkbaar al eeuwenlang ligt.

Another museum, one that I discovered during my most recent visit, is Röda Sten (“the red stone”). It is situated under the Älvsborg Bridge – it is easiest to reach if you take the tram, but you can also go on foot, if you were planning on going for a walk in Majorna anyway. The building was originally used to provide the nearby sugar factory with heating, but was closed in 1957 and has been a museum for contemporary art since 2000. There is also a restaurant with lots of nice vegetarian and vegan dishes, and when the weather is nice, you can chill by the water or walk around in the neighbourhood. Between the rocks by the water, you can also take a look at a red stone, which apparently has been there for centuries.

Winkelen / Shopping

BenGans Skivbutik, Göteborg
BenGans skivbutik
Beyond Retro, Göteborg
Beyond Retro

Naast gewone klerenwinkels als Monki en Weekday, heb je in Göteborg (net als in Stockholm, trouwens) ook een leuke tweedehandswinkel die Myrorna (Järntorgsgatan 10) heet. Het is een beetje vergelijkbaar met de kringloopwinkel, en ik kijk er vooral graag naar boeken (die kosten daar rond de twee euro), maar je kan er ook interieurdingetjes en kleding vinden. Als je op zoek bent naar leuke tweedehandskleding is Beyond Retro (Arkaden 7) ook echt een aanrader. De prijzen zijn er ietsje hoger dan bij Myrorna, maar het is er wel gemakkelijker om iets leuks te vinden. Voor nieuwe boeken kan je bij Akademibokhandeln (Norra Hamngatan 26) terecht. Die hebben verschillende winkels in de stad, maar de grootste is geloof ik die in het winkelcentrum Nordstan. Voor wie op zoek is naar fijne kinderboeken is Bokskåpet (Tredje långgatan 29) dan weer een aanrader. En als je op zoek bent naar cd’s, moet je zeker eens langs BenGans skivbutik (Stigbergstorget 1).

Apart from regular clothing stores like Monki and Weekday, you can also visit a nice second hand store named Myrorna (Järntorgsgatan 10). They also have a store in Stockholm, by the way. Whenever I’m there, I like to look for books (they cost about 2 euros there), but they also sell interior things and clothing. If you are on the hunt for some nice second hand clothing, you should also take a look at Beyond Retro (Arkaden 7). The prices are a bit higher than at Myrorna, but it is easier to find nice things there. If you are looking for new books, you can go to Akademibokhandeln (Norra Hamngatan 26). They have different stores all over the city, but the largest one is the one in the shopping centre Nordstan. If you are interested in nice children’s books, I recommend Bokskåpet (Tredje långgatan 29). And if you want to buy CDs, you should pay a visit to BenGans skivbutik (Stigbergstorget 1).

Eten / Food

TomToms Burritos, Göteborg
TomToms Burritos

Er zijn vast nog ontelbaar veel fijne eetplekjes in Göteborg, maar een paar van mijn favorieten zijn Yammy Kitchen (Andra Långgatan 5), een Koreaans-Japans restaurant met hele lekkere vlees-, vis-, vegetarische en veganistische gerechten (een verslagje van ons bezoek vind je hier), en TomToms (Prinsgatan 10), waar ze lekkere burrito’s verkopen. Oh ja, en als je zin hebt in fika, dan moet je in de Haga Nygata (en de straatjes daar in de buurt) zijn!

There are probably tons of nice places to eat in Göteborg, but some of my favourites are Yammy Kitchen (Andra Långgatan 5), a Japanese-Korean restaurant with nice meat-based, fish-based, vegetarian and vegan dishes (read more here), and TomToms (Prinsgatan 10), where they serve nice burritos. Oh, and if you are in the mood for some fika, you should go to Haga Nygata (and the nearby streets)!

Göteborg

Met dank aan Bert en Ken, mijn reisgenoten bij mijn eerste bezoek aan de Göteborg; Linde, Anna en Viktor, om mij rond te leiden in de stad en zo veel fijne plekjes te laten zien; en Margot, voor alle goede tips :) Oh, en nog een laatste tip: als je een excuus zoekt om binnen te blijven, bedacht ik ook nog dat een verblijf in Zweden ook het ideale moment is om alles op SVT Play te kijken dat niet toegankelijk is in het buitenland (Skam! Fröken Frimans Krig! Midnattssol!). Hopelijk hebben jullie iets aan mijn tips, en ha det så roligt!

A big thanks to Bert and Ken, my travel companions during my first visit in Göteborg; Linde, Anna and Viktor, for showing me around and helping me to discover nice places; and Margot, for all the nice tips :) Oh, and one last tip: if you are looking for an excuse to stay inside, I figured that a vacation in Sweden also is the perfect occasion to watch everything on SVT Play that’s not available outside of Sweden (SkamFröken Frimans KrigMidnattssol!). I hope my tips are useful, and ha det så roligt!


Puglia

In september maakte ik met mijn ouders een reisje naar Italië. Ik weet nog hoe ik vorig jaar na een hele zomer paperen gedwongen was om elk glimpje zonneschijn in me op te zuigen, terwijl wat ik eigenlijk nodig had zon met volle teugen was, dus toen mijn ouders me in juli vroegen of ik mee op reis wilde als mijn thesis af was, had ik daar wel oren naar. Ik was al wel in het noorden en het midden van Italië geweest, maar nog nooit in het zuiden, en omdat ik al wel wat goede dingen had gehoord over Puglia (dat als het ware “in de hak van de laars” ligt), besloten we daarheen te gaan. Puglia is trouwens ook een streek die bekend staat voor de olijfolie (zoals we in het middelbaar bij in de Italiaanse les in ons tekstje over olijfolie al leerden: “Puglia è al primo posto”). Wat we op voorhand niet wisten, was dat het die dagen net in België veel beter weer zou zijn dan in Italië, waar de zon geregeld afgewisseld zou worden met regen en onweer, maar hé, België heeft geen oneindige blauwe zeeën en hoge rotsen waar de golven tegen opspatten, dus dat is toch ook weer wat.

Ons vliegtuig kwam aan in een onweersbui en toen we met onze koffers door diepe plassen liepen op zoek naar onze huurauto, dacht ik al meteen “ah, vakantie”. Gelukkig vonden we na een tijdje de auto en ook de weg naar ons verblijfje in de buurt van Bari, waar we een nacht zouden blijven. We gingen eten in een restaurant in de buurt, waar je pizza kon eten voor drie euro (dat is daar blijkbaar heel normaal). Toen we klaar waren met eten leek de straat veranderd in een rivier, en zo reden we terug naar ons verblijf. De volgende ochtend kregen we cake als ontbijt (dat is ook normaal in Italië), en zetten we onze reis verder naar een dorpje op een rots.

Polignano a Mare

In Polignano a Mare werden we verwelkomd door het standbeeld van Domenico Modugno (je weet wel, die zanger die “Volare” zingt), die van daar afkomstig is. Het was een schattig dorpje, met best wel wat toeristen, maar toch wel fijn. We wandelden een beetje door de straatjes, bewonderden het uitzicht op de oneindig blauwe zee en aten een hapje op een terrasje.

Later op de dag namen we aan een rotsstrandje vlakbij nog even een duik in de zee, en ik maakte een verzameling van mooie stenen.

Daarna vervolgden we onze reis, verder naar het zuiden. We reden door de heuvels en luisterden naar “radio anni sessanta”, waar ze non-stop Italiaanse jaren-60-liedjes speelden. Zo kwamen we in een landschap van steenmuurtjes en “trulli”, traditionele huisjes met een puntdak die typisch zijn voor de streek.

Carpari

Uiteindelijk kwamen we bij ons huisje, op een plaatsje dat Carpari heette. We verbleven zelf ook in een trullo, maar wel eentje die gerenoveerd was. We werden verwelkomd door een vriendelijke Italiaans gastvrouw, die heel enthousiast was over het feit dat ik een beetje Italiaans kon. We hadden ook twee Duitse buren, met wie we het terras en het zwembad deelden (en ze spraken “Brindisi” op een hele grappige Duitse manier uit). We hadden het wel naar onze zin daar, en ik vind het ook altijd zo heerlijk als je tijdens de zomer recht uit je bed naar buiten kunt lopen en in pyjama een wandelingetje door de tuin kunt maken.

Zo zag de trullo er van binnen uit: niet heel groot, maar het bleef er door de dikke muren en de kleine raampjes wel lekker fris. We hadden een woonkamer met daarin een kookhoekje, eettafel en zetel, twee kleine slaapkamers, en een kleine badkamer. Op de foto rechts zie je mijn knusse slaapplekje.

Buiten kon je zwemmen, omgeven door een prachtig Italiaans landschap.

We kregen regelmatig bezoek van deze lieve kat, die twee verschillende kleuren ogen had.

Alberobello

We bezochten ook een aantal plaatsen in de buurt, waarvan Alberobello de eerste was. Dat is een stadje dat bekend staat om zijn trulli, er is namelijk een heel trullidorp, echt een toeristische trekpleister. Het was er wel druk, maar toch wel leuk. In de trulli waren soms winkeltjes, waar je wijn, eten en souvenirs kon kopen.

Martina Franca

Een ander stadje dat we bezochten was Martina Franca, daar was het wat rustiger en er waren heel veel mooie huizen. Dit onderste huis deed me een beetje aan de Rozier in Gent denken, waarschijnlijk door die driehoeken boven de ramen (hier is een foto ter vergelijking).

Locorotondo

Op de dag dat we verder reisden naar ons volgende huisje, gingen we ook nog naar het stadje Locorotondo. Daar picknickten we, met uitzicht op een mooie vallei, en wandelden we nog wat door de schattige straatjes.

Torre Vado

We kwamen aan in het tweede huisje, en werden verwelkomd door een vrouw die alleen Italiaans kon, en die steeds maar bleef doorpraten terwijl ik wat ze zei probeerde te vertalen voor mijn ouders (wat een uitdaging!). Het huisje zelf was niet zo bijzonder mooi, maar de tuin en het uitzicht wél. De tuin was heel groot en er groeiden allerlei exotische vruchten, en van op ons terras hadden we een prachtig uitzicht op de zee.

Bij dit uitzicht aten we ‘s morgens ons ontbijt.

We aten wat fruit uit de tuin bij het ontbijt. Dit was (als ik het me goed herinner) de vrucht van de cactus, die je voorzichtig moest eten omdat de schil ook vol stekels zat.

Santa Cesarea Terme

Ook hier bezochten we in de buurt wat andere plaatsen. We reden naar Otranto (waar ik om de een of andere reden geen foto’s van heb), waar we rondkeken in een kerk en ook een bruiloft zagen. Onderweg naar Otranto stopten we ook even in Santa Cesarea Terme, een plekje met veel rotsen waar het hard waaide en waar je mooie golven kon zien. Aanrader!

Het strand van Pescoluse

Vlakbij ons huisje in Torre Vado gingen we een paar keer naar het strand van Pescoluse. Het strand was redelijk druk (en er kwamen voortdurend verkopers van allerlei rommel langs), maar de zee was wel héérlijk, en toen ik al drijvend op de blauwe golven naar de blauwe lucht keek, dacht ik “dit moment mag wel in mijn top drie van gelukkigste momenten van dit jaar” (ja, dat heb ik). Maar ik verlangde tegelijkertijd ook weer terug naar Gent en alles en iedereen daar, ook al ben ik nu klaar met studeren.

Ugento

… en daarom was het maar goed dat we op onze laatste dag een dorpje bezochten dat UGENT-o heette. Hah! Het was er rustig en gezellig, we dronken op een terrasje elk een cappuccino en moesten in totaal drie euro betalen, en het hele stadje was versierd met een soort kerstversiering (die eigenlijk geen kerstversiering was, maar versiering voor een ander feest). We kwamen ook in een straatje met veel katten.

Dus ja, dat was het verslag van ons verblijf in Italië. Ik vond het een fijne vakantie, en Puglia als streek is zeker de moeite om eens te bezoeken!


Exploring Ghent

Exploring Ghent | rougeimaginaire

Ik studeer al anderhalf jaar in Gent, maar eigenlijk heb ik nog steeds het gevoel dat ik niet zo heel veel van de stad gezien heb. Dat is ook niet altijd even gemakkelijk, want ondanks het feit dat ik vijf dagen per week in Gent ben, heb ik doordeweeks meestal veel werk voor school en heb ik vaak het gevoel dat ik geen tijd heb om andere dingen te gaan doen, behalve dan een klein wandelingetje zo nu en dan. Toen ik vorig semester een weekend naar Göteborg ging, bedacht ik dat ik dat eigenlijk ook prima een keertje kon doen in Gent: gewoon een weekendje op kot blijven en op verkenning gaan in de stad.

I’ve been studying in Ghent for one and a half year now, but I still feel like I haven’t seen that much of the city. It’s not always that easy, because even though I’m in Ghent five days a week, I often have a lot of school work to do during the week, and I usually feel like I don’t really have any time to do other things, except for maybe a little walk every now and then. But when I went on a trip to Göteborg last semester, I thought that it might be a good idea to do the same thing in Ghent: just stay for the weekend and go explore the city.

Exploring Ghent | rougeimaginaire
Korenlei

Toen ik wakker werd op zaterdag scheen het zonnetje, en daar was ik blij om. Een stad is toch altijd zo veel mooier als de zon schijnt :) Ik begon mijn wandeling in het stadscentrum, bij de Korenmarkt. Dat heb ik altijd al een beetje een gekke plek gevonden, omdat daar gewoon drie van die grote gebouwen naast elkaar staan: de Sint-Niklaaskerk, het Belfort en de Sint-Baafskathedraal. Ik wandelde over de brug bij de Graslei (je weet wel: die plek die je te zien krijgt als je “Gent” intikt op Google Afbeeldingen), en besloot om de rivier te volgen naar het noorden.

When I woke up on Saturday, the sun was shining, and I was quite happy about that. A city always looks more beautiful in the sun :) I started my walk in the city centre, at the Korenmarkt. I’ve always found that place a little strange, because there’s three of these huge buildings standing right next to each other: Saint Nicholas’ Church, the Belfry and Saint Bavo’s Cathedral. I walked over the bridge at the Graslei (you know: that place that pops up when you type “Ghent” on Google Images), and decided to follow the river to the north.

Exploring Ghent | rougeimaginaire
Blekersdijk

Zo kwam ik uiteindelijk bij deze mooie kade uit. Die schouw op de achtergrond blijkt bij een elektriciteitscentrale te horen, en op een bepaalde manier vind ik die nog wel mooi in het landschap passen.

And then I ended up at this beautiful quai. Apparently, the chimney in the background belongs to a power station, and in a way, I think it fits nicely in the landscape.

Exploring Ghent | rougeimaginaire
Kraanlei

Ik wandelde voorbij een rommelmarkt, baande me een weg langs de werf in de Belfortstraat, en besloot toen dat het tijd was voor het middageten. In het centrum van de stad was het een stuk drukker.

I walked past a flea market, worked my way through the construction site in the Belfortstraat, and then I decided it was time for lunch. It had become a lot busier in the city centre.

Exploring Ghent | rougeimaginaire
Drongenhof

Maar in de kleine straatjes was het lekker rustig.

But in the alleys, it was nice and quiet.

Exploring Ghent | rougeimaginaire
Lange Steenstraat
Exploring Ghent | rougeimaginaire
Graslei

Toen ik na een tijdje terug bij de Graslei kwam, had ik het een beetje koud gekregen, dus ik besloot om terug te wandelen en op mijn kot een kopje thee te drinken. De rest van de namiddag bracht ik door in de tuin van de Sint-Pietersabdij, met mijn boek voor Scandinavische letterkunde, Åsnebrygga van Sven Delblanc.

After a while, I ended up back at the Graslei, and since I was starting to feel a little cold, I decided to walk back to my dorm and have a cup of tea. I spent the rest of the afternoon in the garden of Saint Peter’s Abbey, reading a book for my Scandinavian literature class, Åsnebrygga by Sven Delblanc.


I went to Sweden for the weekend

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Vorig weekend maakte ik voor de eerste keer een vliegreis in mijn eentje. Ik ging namelijk op bezoek bij mijn vriendin Linde, die op Erasmus is in Göteborg. Dit was mijn eerste reisje naar Zweden dit jaar, dus ik keek er erg naar uit om er weer eens heen te gaan, om Linde terug te zien, om eindelijk nog eens wat Zweedse boeken in te slaan en om voor de eerste keer een briefje van twintig kronen met Astrid Lindgren in mijn handen te krijgen.

Last weekend, I made a flying trip on my own for the first time in my life. I went to visit Linde, a friend of mine who’s on Erasmus in Göteborg. It was so good to be in Sweden again after such a long time, seeing Linde again, stock up on some Swedish books and getting my hands on one of the new twenty-crowns banknotes, which has Astrid Lindgren on it.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Toen ik vanuit het vliegtuig neerkeek op alle bossen en meren dacht ik de hele tijd: wat is Zweden toch ongelooflijk mooi! Ik nam de bus naar de stad en Linde kwam me halen bij de bushalte. Toen we middageten hadden gegeten was het een uur of drie, en het begon al een klein beetje donker te worden, maar we besloten om toch nog een wandeling te maken bij een meer in de buurt.

When I was sitting on the plane and looked down on all of the woods and lakes, I couldn’t stop thinking how incredibly beautiful Sweden is. I took the bus to the city and Linde waited for me at the bus stop. When we had had some lunch, it was three o’clock and the sun was already starting to set, but we still decided to go for a walk at a nearby lake.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Het was twee graden onder nul, dus het hele landschap zag er een beetje bevroren uit. / It was two degrees below zero, so everything looked kind of frozen.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Toen kwamen we bij het meer. Zo mooooi! <3 / We got to the lake. So pretty! <3

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

We wandelden over een bevroren brug en ik gleed bijna uit. / We walked on a frozen bridge and I nearly slipped.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Het bos zag er bijna sprookjesachtig mooi uit. We wandelden tot het bijna donker was en praatten over hoe graag we het bos en het meer mee naar huis zouden willen nemen. Daarna namen de tram terug, aten bonen-en-kikkererwtenburgers en geroosterde aardappels bij Ölstugan (heerlijk!), gingen weer naar huis en keken film in onze pyjama.

The woods were so beautiful, almost like in a fairy tale. We walked until it was nearly dark and talked about how badly we wanted to take all of this home with us. Afterwards, we took the tram back, ate bean and chickpea burgers with roasted potatoes at Ölstugan (delicious!), went home and watched a movie in our pyjamas.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

De volgende dag was het nog kouder, dus gingen we snel even onze vingers en tenen ontdooien in de serres van Trädgårdföreningen.

The next day, it was even colder, so we went to the greenhouses at Trädgårdföreningen to defrost our fingers and toes.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Hej.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Daarna ging ik middageten eten met Anna en Viktor, twee vrienden van mij die in Göteborg wonen, terwijl Linde naar huis ging om wat schoolwerk te doen. Toen ik terug kwam, was de zon al een beetje onder aan het gaan.

After that, I went to have lunch with Anna and Viktor, two friends of mine who live in Göteborg, while Linde went back home to do some schoolwork. When I came back, the sun was already starting to set.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Tegen de avond gingen Linde en ik nog een wandelingetje door de stad maken. Om half vijf was het al donker!

Towards the evening, Linde and I went for another walk around the city. It was only five o’clock, but already dark outside!

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Het was héél koud (die nacht werd het min acht) en daarom gingen we even het winkelcentrum bij Nordstan in en kochten warme kousen.

It was very cold (that night, it would be minus eight), so we went into the shopping mall at Nordstan and bought some warm socks.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Daarna gingen we eten bij Yammy Kitchen, een Koreaans restaurant waar ik de vorige keer ook was geweest.

Afterwards, we had dinner at Yammy Kitchen, a Korean restaurant that I discovered last time I was there.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

De volgende dag was het al een stuk mooier weer (hoera! zonlicht!). Linde moest al vroeg naar de les, en dus at ik in mijn eentje knäckebröd met ei als ontbijt.

The next day, the weather was a bit better (yay! sunlight!). Linde had a morning class, so I had a nice breakfast of knäckebröd and eggs on my own.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com
In deze buurt wil ik ook wel wonen. / I wouldn’t mind living in this neighbourhood.

Daarna nam ik de tram naar het centrum om op zoek te gaan naar een paar boeken die ik graag wilde hebben. Ik ging naar Myrorna (een tweedehandswinkel waar ze pockets voor 20 kronen verkopen), Akademibokhandeln (een gewone boekenwinkel) en Bokskåpet (een superfijne kinderboekenwinkel). ‘s Middags gingen Linde en ik naar Haga en aten fika als middageten, keken nog snel in een paar winkeltjes (ik kreeg eindelijk een Astrid Lindgren-briefje te pakken!), en toen was het alweer tijd om naar huis te gaan.

I took the tram to the city centre to go look for some books I wanted to buy. I went to Myrorna (a second hand store where they sell pocket books for only 20 crowns), Akademibokhandeln (a regular bookstore) and Bokskåpet (a very nice children’s bookstore). Afterwards, I met up with Linde at Haga to have some fika for lunch. We took a look in some shops (I finally got an Astrid Lindgren banknote!), and then it was already time to go back home.

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

"I went to Sweden for the weekend" | rougeimaginaire.com

Ik maakte het gezellig in het vliegtuig en las Mig äger ingen van Åsa Linderborg voor mijn Scandinavische letterkundeles op donderdag.

On the plane home in all my cosy woollen clothes, reading Mig äger ingen by Åsa Linderborg for my Scandinavian literature class on Thursday.

PS: Tack för en fin helg, Linde :)


Mini Copenhagen Guide

Mini Copenhagen Guide | rougeimaginaire.com

During the last week of my vacation, I went on a short trip to Copenhagen with my parents. Last semester, I took a Danish class at the university, but apart from the time that we drove through Denmark on our way to Sweden, I had never been to Denmark before. So I thought it was about time! I was surprised by how beautiful everything was: not just the big buildings, but also the houses in neighbourhoods that were a bit further away from the city centre.

We spent most of our time doing sightseeing: we went to see the statue of the Little Mermaid (from Hans Christian Andersen’s fairy tale, which I read in my Swedish literature class last year), walked around in Kastellet (a fortress near the Little Mermaid), took a look at Amalienborg (the residence of the Danish royal family), Christiansborg (also known as Borgen, which is the seat of the parliament and the Prime Minister’s office), climbed the Rundetaarn (a round tower from where you have a nice view over the city) and walked around in Christiania (a neighbourhood where some people started their own autonomous town in the 1970s). In today’s post, however, I’d like to share some other things that I really enjoyed in Copenhagen. I hope it’s useful!

Food

Mini Copenhagen Guide: Atelier September | rougeimaginaire.com

Mini Copenhagen Guide: Atelier September | rougeimaginaire.com

Atelier September
Gothersgade 30

On our first full day in Copenhagen, we had lunch at Atelier September. I had heard about this place in one of Anna Nooshin’s vlogs and it looked so good that I wanted to try it out myself. It had a beautiful interior, the staff was friendly, and most importantly: the food was good (and also super photogenic ;)). I tried out this smørrebrød (an open sandwich from dark rye bread) with avocado, which was delicious, and a cup of green tea, which I didn’t enjoy that much because I had the idea I was tasting the cup more than the tea (I think the glazing had worn of). But I would absolutely recommend this place!

Mini Copenhagen Guide: The Yogurt Shop | rougeimaginaire.com

The Yogurt Shop
Grønnegade 37

Another tip from Anna was the Yogurt Shop. This is a place where you can assemble your own bowl of yoghurt. Even though I think this concept exists in lots of different cities, I had never tried it out so I was quite curious :) I chose regular yoghurt with caramel sauce and all different kinds of fruit. Yum!

I also want to suggest two other places, but for some reason, I forgot to take pictures in there. The first one is Zirup (Læderstræde 32), a nice café/restaurant where we sat in the sidewalk café to have dinner. I had a really nice tomato soup with chili and ginger. The glasses of water we ordered were huge, which I really liked. Also, the staff was super friendly.

On our last evening in Copenhagen, we had dinner at Kate’s Joint (Blågårdsgade 12). It had a really cosy interior and there were lots of candles. They had lots of different kinds of food, I believe most of the things on the menu were Asian and Mediterranean. I chose tofu with fried vegetables and rice and it tasted good! Oh, and the staff was really friendly as well!

 ◇

Activities

Mini Copenhagen Guide: Botanisk Have | rougeimaginaire.com

Mini Copenhagen Guide: Botanisk Have | rougeimaginaire.com

Botanisk have
Øster Farimagsgade 2B

Visiting a botanical garden is always a good idea when you’re on a trip. Last year, I visited the botanical garden of Göteborg and I really liked it, so I thought it’d be nice to visit this one in Copenhagen. These pictures were taken in the Palm house, which is the largest greenhouse. Because the plants in there are used to a tropical climate, it’s quite hot in there, especially when you climb up the spiral-stairs. I thought it was a really beautiful building. Definitely worth a visit!

Mini Copenhagen Guide: Statens Museum for Kunst | rougeimaginaire.com

Mini Copenhagen Guide: Statens Museum for Kunst | rougeimaginaire.com

Statens Museum for Kunst
Sølvgade 48-50

If you’re into art, you can visit the National Gallery of Denmark. They have lots of different permanent and temporary exhibitions, and the admission is free! I decided to only visit the exhibitions about Danish & Nordic art between 1750 and 1900 and Danish & international art after 1900. One of the things I liked the most were these paintings by Emil Nolde, a German expressionistic painter.

Mini Copenhagen Guide: Nationalmuseum | rougeimaginaire.com

Nationalmuseum
Ny Vestergade 10

I thought it would be nice to learn something about the Danish and Scandinavian history, so that’s why we decided to visit the National Museum. This museum has lots of different exhibitions, but I only visited three of them. The first one was about the Danish prehistory, which I thought was pretty nice. When I was learning Danish last semester, we read a text by Adam Oehlenschläger about these golden horns. They were fabricated in the Iron Age and found in 17th and 18th century, but in 1802, they were stolen by a goldsmith and melted down. Oehlenschläger wrote a poem about it in which he depicted the horns as a symbol for the glory of old times. The horns on the picture are replicas of the original horns. Besides that, I visited an exhibition about the Danish Middle Ages and Renaissance, but I didn’t think it was that interesting because I’m generally not very interested in that period. I also visited an exhibition called Stories of Denmark (1660-2000), which was nice because they had tried to make some kind of timeline with all the things that were important for that period, like what clothes the people wore, what their houses looked like, which important evolutions where happening in society, and so on. The presentation was a bit outdated, but it was still fun to watch.

Mini Copenhagen Guide: Theatre | rougeimaginaire.com

Theatre

My dad thought it would be nice to go to the theatre while we were there, but since my parents don’t speak Danish (and mine isn’t that fluent either), we thought it would be better to pick something with not too much dialog. So we went to see a performance called Horisonten (“The Horizon”), which was a mix of theatre, opera and dance. It took place at the Royal Danish Playhouse, a quite impressive building that was opened in 2008. It was a really nice experience, and I actually loved listening to the spoken parts, even though I didn’t understand everything.

Transportation

Mini Copenhagen Guide | rougeimaginaire.com

Mini Copenhagen Guide: City Bikes | rougeimaginaire.com

Biking

Like in most big cities, you can take the underground, but besides that, biking is a great way of getting around in Copenhagen. We saw so many people biking on the streets (almost as much as in Amsterdam), and in most streets, there were good cycle tracks (and sometimes even separate traffic lights for bicycles). Another advantage of biking is that you can do some sightseeing while you’re on the go.

We decided to try out the city bikes, which are bicycles that you can find at docking stations all around the city and just leave at a different station if you want to. You just have to create an account on the website (or on the bike itself). We decided to go for the monthly subscription formula, where you pay 60 DKK for a month and when your bike trip is shorter than 30 minutes, it’s free. The bikes have an electric motor and the best thing, a GPS system, which is particularly useful when you don’t know the city that well.

Accommodation

Mini Copenhagen Guide: Urban Bed & Breakfast | rougeimaginaire.com

Urban Bed & Breakfast
Amagerbrogade 17

I just couldn’t write this post without including some pictures of the beautiful hostel where we were staying. The rooms are nice and spacious, there’s a small kitchen and I wish I could’ve taken the bathroom home with me because it was that beautiful (I mean, just look at that bath!). When I first came into the bathroom, I thought: “wow, this place smells exactly like my new shower gel from Rituals”, which was easily explained by the fact that there were scented sticks with the same scent (it’s called Hammam Delight and it’s soo good!). Strangely enough, it’s not actually a bed & breakfast, so you have to take care of your own breakfast, but there are many supermarkets around so that’s not really a problem. So if you’re going to Copenhagen and you’re still looking for a place to stay, this might be a nice idea. It’s not super close to the centre (about 2,5 kilometres away), but when you’re going by bike, it’s totally okay.

So I hope you enjoyed reading about my week in Copenhagen. Feel free to leave your own tips in the comments! :)


Mini Berlin Guide

rougeimaginaire: "Mini Berlin Guide"

rougeimaginaire: "Mini Berlin Guide"

Hey again! My exams are done, summer break has started (although I still have to finish my bachelor thesis and a paper), and I just got back from a four-day trip to Berlin with my parents. I have to say I really kind of fell in love with the city, because it just had such a good vibe. I can’t really explain it, but it felt like all the people were just so calm and friendly. Also, it seems like there’s a lot of cool things you can do there, like nice coffee bars, beautiful parks and cool stores. Besides that, it’s really interesting to learn about the city’s history. It’s quite impossible to fit all of that into a four-day trip, so I definitely want to go back some time soon.

Anyway, I thought it would be nice to share some of the nice places I stumbled upon while I was there. I’ll skip the common tourist things like the Brandenburger Tor, the Holocaust monument and the Alexanderplatz, and tell you about the things I personally enjoyed the most. I hope it’s useful!

Food:

rougeimaginaire: "Mini Berlin Guide" - Roamers

rougeimaginaire: "Mini Berlin Guide" - Roamers

Roamers
Pannierstraße 64 (Neukölln)

I read about this place on Siri Forsell’s blog while I was preparing our trip, and when we arrived to Berlin on Sunday afternoon and were quite hungry, it was the first thing that popped into my mind. I really liked the way it looked, it had a good atmosphere and the food was just delicious. I had a spinach salad with an over-easy egg and some avocado (getting hungry just looking at this picture). If you’re looking for a good place for breakfast, lunch, or just a cup of coffee, you should go here.

rougeimaginaire: "Mini Berlin Guide" - Schwarzes Café

rougeimaginaire: "Mini Berlin Guide" - Schwarzes Café

rougeimaginaire: "Mini Berlin Guide"

Schwarzes Café
Kantstraße 148 (Charlottenburg)

I read about this place in our city guide, and the description said that they serve breakfast, lunch and dinner at any time of the day (or night). So I obviously went for scrambled eggs on toast, because how could I resist breakfast at two in the afternoon? We sat in this lovely garden at the back of the building and our waiter was really friendly (but also a little bit scatterbrained).

rougeimaginaire: "Mini Berlin Guide" - Kitchen of Modern Asia

Kitchen of Modern Asia
Friesenstraße 13 (Kreuzberg)

This is a place where we randomly ended up after my dad’s bike got a flat tire and we had to wait for a guy that was coming to fix it. I wasn’t planning on writing about this (that’s why I only took one picture) but the food was just SO GOOD. I chose a dish called Tofu on Fire. I don’t usually like tofu, because it tends to have no taste, but this time it was really delicious. Besides that, the prices were good and the waiter was super-friendly.

Activities:

rougeimaginaire: "Mini Berlin Guide" - Mauerpark Flea Market

rougeimaginaire: "Mini Berlin Guide" - Mauerpark Flea Market

Mauerpark flea market
(Prenzlauer Berg)

Every Sunday, there’s this huge flea market at the Mauerpark, where you can find lots of old and new things, have some delicious food or enjoy some live music. It was very crowded (and hot!), and although I didn’t really buy anything, I thought it was a nice experience.

rougeimaginaire: "Mini Berlin Guide"

rougeimaginaire: "Mini Berlin Guide"

rougeimaginaire: "Mini Berlin Guide"

Berlin on Bike
Kulturbrauerei, Knaackstraße 97

It’s really nice to explore Berlin on bike, especially when the weather is nice. We decided to go for a guided tour, because not having to figure it out all on your own just makes a bike tour a lot more fun and relaxing. This was one of my favourite things of the trip, because it was just so pleasant to bike in the city when the sun is shining. The tour we took was called the Berlin Wall Tour and we cycled around in the area where the border between East and West Berlin used to be and stopped at some important places. I actually thought it was really interesting to get to know a little more about the history of Berlin and the Wall, and our guide explained all of it in a very accessible way. We took the tour in Dutch, but it’s also available in English and German.

rougeimaginaire: "Mini Berlin Guide" - Tempelhof

rougeimaginaire: "Mini Berlin Guide" - Tempelhof

rougeimaginaire: "Mini Berlin Guide" - Tempelhof

Tempelhof

The last tip I want to give you is Tempelhof. This is an old airport that was built by the Nazi’s and in the 1930’s it was one of the biggest airports of Europe. It was also used by the Western Allies to transport supplies to the people in West Berlin during the blockade in 1948-1949 (when the Soviets blocked all the roads and railways). The airport was closed in 2008 and re-opened as a park in 2010. Our guide from the bike tour recommended us to explore it by bike, because it’s so big and when the weather’s warm it’s just a lot more pleasant. I thought it was really interesting to have a look there because it just feels so cool to be able to cycle around on an airstrip. Also, this is a really good place to take pictures or just to relax (you’re also allowed to grill there!).

So these were all my Berlin tips, but I’m sure there’s lots of other nice things to do/eat/see.

Feel free to leave your own tips in the comments! :)