Älmhult, älg och åror

Älmhult

De eerste dagen in Småland bleven we thuis, speelden spelletjes, zwommen en reden naar een supermarkt tien kilometer verder om inkopen te doen. Op een ochtend werden we wakker en regende het. We ontbeten in de keuken, en beslisten dat we naar Älmhult zouden gaan om naar een tentoonstelling over de Ikea te gaan. Älmhult is de stad waar Ikea vandaan komt. De tentoonstelling heette “Ikea door de tijden heen” en je kon er allemaal meubelen en interieurs bekijken van de vorige decennia, en ook een film bekijken over de geschiedenis van Ikea, en over Ingvar Kamprad, de oprichter van Ikea. Ik hou van Ikea, dus ik vond het wel fijn.

On our first days in Småland we stayed at home, played games, swam, and drove ten kilometers to the nearest supermarket. One morning, we woke up and it was raining. We had breakfast in the kitchen, and decided to go to Älmhult to visit an exhibition about Ikea. Ikea is originally from Älmhult. The exhibition was called “Ikea through the ages”, and you could see all this furniture and interiors from the previous decades and watch a documentary about the history of Ikea and Ingvar Kamprad, who founded it. I like Ikea, so I thought it was nice.

Älmhult

Daarna gingen we nog wat rondwandelen in Älmhult zelf. Het zonnetje was ondertussen terug, en we aten een ijsje.

Next, we walked around in Älmhult itself. The sun was back, and we had ice-cream.

Linnaeus statue

Älmhult is niet alleen bekend door Ikea, maar ook door Carl von Linné, ook wel gekend als Linnaeus, een plantkundige die afkomstig was uit Råshult, een klein dorpje in de buurt van Älmhult. Hij is vooral bekend door zijn indeling van planten, dieren en mineralen.

Älmhult is not only known for Ikea, but also for Carl von Linné, also known as Linnaeus, a botanist from Råshult, which is a little village near Älmhult. He’s mostly known for his classification of plants, animals and minerals.

Moose

Op een andere dag gingen we naar een elandenpark. Je kunt elanden in Zweden ook in het wild zien, maar dan moet je wel geluk hebben. Het leek ons wel leuk om een elandenpark te bezoeken. Het was niet zo’n groot park, maar dat hoefde eigenlijk ook niet.

On another day, we went to a moose park. You can see mooses in wild in Sweden, but you have to be lucky for that, so it seemed nice to visit a moose park. The park wasn’t very big, but I didn’t think it had to be.

Feeding the moose

We mochten de elanden berkentakken voeren, en dat was wel fijn. Ze waren zo lief :)

We could feed the mooses birch branches, and that was fun. They were so sweet :)

Swimming in the lake

Later die dag gingen we weer naar huis om te zwemmen. Het water was een beetje fris, maar het was wel heerlijk om te zwemmen.

Later that day, we went home to swim. The water was a bit chilly, but it was very nice to swim.

Lake

Terwijl mama en ik op het strandje een boek lazen, gingen papa en Pepijn een poging doen om te vissen. Later, toen Pepijn er genoeg van kreeg, gingen papa en Bert hun geluk beproeven met de roeiboot, maar ze hadden geen geluk.

While my mom and I were sitting at the little beach, reading, my dad and Pepijn tried to fish. Later, when Pepijn got tired of it, my dad and Bert also tried their luck with the rowing boat, but without success.

Hiking

Op onze laatste dag in Zweden maakten we een wandeling om het meer. We wandelden over grindweggetjes en door kleine dorpjes.

On our last day in Sweden, we went for a walk around the lake. We walked on gravel roads and through little villages.

Pile of wood

We zagen veel houtstapels als deze, ook typisch voor Småland. Dit was de laatste foto-post over Zweden, hopelijk vonden jullie het leuk :) Zijn jullie al eens in Zweden geweest? En zo ja: waar? :)

We saw a lot of wood piles like this, also typical for Småland. So this was my last photo post about Sweden, I hope you liked it :) Have you ever been to Sweden? And if so: where? :)


Småland

Map

Hoi! Vandaag ga ik jullie een paar foto’s laten zien van onze tweede week in Zweden. Na onze week in Skåne trokken we verder naar het noorden, naar Småland. We reden vanuit Ystad een uur of twee. Het landschap zag er daar heel anders uit dan in het vlakke Skåne, waar je uitkeek over de velden. Hier werd het bossiger en heuvelachtiger.

Hi! Today, I’m going to show you some pictures from our second week in Sweden. After our week in Skåne, we continued our journey north, to Småland. From Ystad, our drive took an hour or two. The landscape was a lot different from the open and wide view in Skåne. This was more bushy and hilly.

Småland

Deze foto maakte ik onderweg, ik geloof dat we toen ergens in de buurt van Hässleholm waren. Zoals je kunt zien was het weer niet meer zo schitterend als daarvoor, en onze eerste dagen was het een beetje frisser en regende het soms, maar af en toen scheen de zon ook.

On our way there, I made this picture. I believe it was somewhere near Hässleholm. As you can see, the weather wasn’t as bright as the days before, and the next couple of days, it was a little colder and rainier, but we also had a little sun from time to time.

Småland

Småland is de regio waar Astrid Lindgren vandaan kwam, en veel van haar boeken spelen zich dan ook daar af. Toen ik klein was waren de boeken over Bolderburen een van mijn favoriete reeksen van Astrid Lindgren, en ik droomde ervan om in Bolderburen te wonen. Anders dan in Skåne, waar we veel witte huizen zagen, had je hier vooral rode, houten huisjes. Die hebben ze in veel regio’s in Zweden. De rode verf is afkomstig uit de groeve in Falun, in de regio Dalarna, en word Falurood genoemd. Typisch voor Småland zijn ook de lage stenen muurtjes.

Småland is the region where Astrid Lindgren lived, and it’s also the setting for many of her books. When I was little, I loved the Bullerby books a lot, and I dreamed of living in Bullerby. Different from Skåne, where the houses were often white, we saw a lot of wooden houses. You can see those in many regions in Sweden. The red paint comes from the mine in Falun, in the region of Dalarna, and it’s called Falured. Typical for Småland are the low stone walls.

Småland house

Je zag het ook al op de foto hierboven, maar dit was ons huisje :) Het lag redelijk afgelegen, ergens halverwege tussen Ljungby en Markaryd. Binnen hadden we een keuken, een woonkamer, een halletje en een slaapkamer. Verder was er ook een apart huisje met een toilet en een douche, en nog een ander huisje met twee stapelbedden waar Bert, Pepijn en ik sliepen. Het was een beetje primitief, maar wel heel schattig ingericht, en we hadden het er echt naar onze zin.

You could already see it on the previous picture, but this is our house :) It was a bit remote, somewhere halfway between Ljungby and Markaryd. Inside, there was a kitchen, a living room, a hall and a bedroom. Besides that, there was a little house with a toilet and a shower, and then another little house where Bert, Pepijn and I slept. It was a bit primitive, but the interior was very cosy, and we had a nice time.

Lake

Zo’n honderd meter lopen van ons huisje lag een meer, dat Tuvesjö heette. Het was heerlijk om er te zwemmen en je kon er ook met een bootje varen en vissen. Het was een beetje fris, maar dat wende eigenlijk wel. Ik zou hier de hele zomer kunnen doorbrengen!

About hundred meters from our house was a lake, called Tuvesjö. It was so nice to swim there, and you could also row in a boat or go fishing. It was a bit cold, but you quickly got used to that. I could probably spend my whole summer there.

Småland

Dit was de voorkant van ons huisje. Ik kon er maar niet genoeg van krijgen :)

This was the front side of our house. I couldn’t get enough of it :)

Lake

Bert en ik op de steiger bij het meer. Het was al tegen de avond, en we hadden samen met Pepijn het halve meer overgezwommen, en daar een tijdje op een platte steen gezeten. Ik vond het echt leuk dat je daar zo ver kon zwemmen. In een zwembad zwem ik altijd een keer of twee over en weer, maar dat gaat snel vervelen en zo ver zwemmen in een meer voelt juist een beetje avontuurlijk en dat is zo veel fijner. Binnenkort zal ik jullie vertellen over een paar dingen die we gedaan hebben toen we in Småland waren :) Tot snel!

Bert and I on the jetty by the lake. This picture was taken in the evening, and we had just swum across half the lake with Pepijn, and sat on a big stone for a while. I really liked that you could swim so far. In a swimming pool, I usually just swim over two times, but I quickly get bored, and when you can swim that far, it just feels more adventurous and I like that a lot. Next, I’m going to tell you more about the things we did when we were in Småland :) See you soon!


VIDEO: a dream of swedish summer, part one

Click here if you can’t see the video.

Naast foto’s had ik in Zweden ook een paar filmpjes gemaakt. Misschien heb ik het al eens gezegd, maar wat ik zo fijn vind aan filmpjes, is dat ze herinneringen oproepen, nog meer dan foto’s. Filmpjes lijken meer op wat je in het echte leven meemaakt. Vandaag laat ik jullie wat stukjes zien van onze eerste week in Zweden. Het einde doet me trouwens heel erg denken aan iets uit een film, ik weet alleen niet meer wat… Weten jullie het?

Besides pictures, I also made some videos in Sweden. I might have said this before, but what I like about videos, is that they evoke memories, even more than pictures. Videos are more like the things you experience in real life. Today, I want to show you some fragments of our first week in Sweden. By the way, the end really makes me think of something from a movie, I just don’t know what… Do you know?


Tekenen

Drawing

Drawing

Hé jongens, ik ben weer eens begonnen met tekenen :) Klik hier en hier als je benieuwd bent naar het resultaat.

Hey guys, I finally started drawing again :) Click here and here if you want to see the result.


Raspberry lemonade

rougeimaginaire: "Raspberry lemonade"

De zomer loopt op zijn eind, en als je naar buiten kijkt lijkt hij al helemaal nergens meer te bespeuren, en ook al is dit recept eigenlijk echt iets voor de zomer, ik wil het toch nog graag met jullie delen (beter laat dan nooit, toch? :)). Vlakbij ons tweede huisje in Zweden was een veldje waar heel veel frambozen groeiden. Frambozen vind ik echt een van de lekkerste vruchten die er zijn, en ik besloot om er een soort frambozenlimonade (zonder prik) mee te maken.

Summer is coming to an end, and when you look outside, it’s nowhere to be found. This recipe is really something for summer, but I still wanted to share it with you (better late than never, right? :)). Next to our second house in Sweden was a little field with lots of raspberries. Raspberries are one of my favourite kinds of fruit, and I decided to make some sort of raspberry lemonade with it.

rougeimaginaire: "Raspberry lemonade"

Dit heb je nodig:

  • drie kopjes frambozen
  • drie à vier eetlepels suiker (naar smaak)
  • water (naar smaak)
  • een grote zeef (of een vergiet)
  • een neteldoek of schone stoffen zakdoek
  • een kom
  • een steelpannetje of kookpot
  • een vork (of aardappelstamper)

You will need:

  • three cups of raspberries
  • three to four tablespoons of sugar (to taste)
  • water (to taste)
  • a big strainer (or a colander)
  • a muslin cloth or a clean cloth handkerchief
  • a bowl
  • a saucepan
  • a fork (or a masher)

rougeimaginaire: "Raspberry lemonade"

Zo maak je het:

  1. Zorg ervoor dat de frambozen schoon zijn.
  2. Doe de frambozen in een steelpannetje, samen met een eetlepel water en een paar scheppen suiker.
  3. Zet het pannetje op een heel laag vuurtje en roer er af en toe in. Je kunt een vork of een aardappelstamper gebruiken om de frambozen plat te drukken. Ga zo door tot je een, op de pitjes na, egaal papje krijgt.
  4. Zet het vergiet of de zeef op de kom en leg daar de neteldoek (of zakdoek) in. Giet dan het papje erin.
  5. Laat het papje uitlekken. Je kunt een beetje helpen door de neteldoek (of zakdoek) uit te knijpen. Je kan ook nog een eetlepel water toevoegen zodat het weer wat vloeibaarder wordt, en makkelijker door de zakdoek kan lopen. Ga zo door tot er behalve de pitjes bijna niets meer overblijft.
  6. Je hebt nu in de kom een soort siroopje. Nu is het tijd om het water toe te voegen. Doe het water er beetje bij beetje bij, zodat je limonade niet te sterk of te waterig wordt. Als je vindt dat het niet zoet genoeg is, maak dan een beetje suikersiroop door suiker en een eetlepel water te laten smelten op het vuur.
  7. Laat de limonade afkoelen in de koelkast.
  8. Klaar!

Directions:

  1. Make sure the raspberries are clean.
  2. Put the raspberries in a saucepan, along with a tablespoon of water and some sugar.
  3. Put the rasberries on the stove, with a very low heath, and stir every now and then. You can also use a fork or a masher to mash them. Continue until you get an even mash (apart from the seeds).
  4. Put the strainer on top of the bowl and put the muslin cloth (or handkerchief) over the strainer. Put the mash in the strainer.
  5. Wait for a while, while the mash slowly leaks into the bowl. You can help a little by squeezing the cloth or adding some water. Continue until you’ve got almost nothing left, except for the seeds.
  6. In the bowl, you have some sort of syrup. Now, it’s time to add the water. Add the water little by little, so that the lemonade won’t get too strong or too watery. If you think it’s not sweet enough, you can add a bit of sugar syrup. You can easily make this by taking a tablespoon of sugar and a tablespoon of water, and putting them in a saucepan until the sugar melts.
  7. When you think it tastes okay, put it in the fridge for a few hours to make it cool down.
  8. Enjoy!

rougeimaginaire: "Raspberry lemonade"

Tips:

  • Draag een schort! De kans is groot dat je anders frambozenvlekken op je kleren krijgt.
  • Als je een zakdoek gebruikt, spoel hem dan meteen nadat je klaar bent uit en laat hem daarna weken in heet water met een beetje waspoeder. Op die manier is de kans dat je hem toch weer helemaal schoon krijgt groter.
  • Je kunt dit recept natuurlijk ook met andere soorten bessen, zoals aardbeien en kersen proberen!

Tips:

  • Wear an apron! Otherwise, it is likely that you will get raspberry stains on your clothes.
  • If you use a handkerchief, rinse it immediately when you’re done, and then let it soak in warm water with some washing-powder. That way, you probably will get all of the stains out.
  • Of course, you can also try this recipe with other kinds of berries (or fruits), like strawberries or cherries!

rougeimaginaire: "Raspberry lemonade"